Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Karlsruhe (Nemecko) 6. júna 2023 – HB/Spolková republika Nemecko

(vec C-349/23, Zetschek1 )

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Karlsruhe

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: HB

Žalovaná: Spolková republika Nemecko

Prejudiciálne otázky

1.    Predstavuje priamu diskrimináciu z dôvodu veku v zmysle článku 2 ods. 2 písm. a) smernice 2000/78/ES1 , ak sudcovia spolkového súdu kvôli § 48 ods. 2 Deutsches Richtergesetz (Nemeckého zákona o sudcoch; ďalej len „DRiG“) nemôžu odložiť odchod do dôchodku, hoci spolkovým úradníkom a – napríklad – sudcom v službe spolkovej krajiny Bádensko-Württembergsko je to dovolené?

2.    Zahŕňajú v súvislosti s článkom 6 ods. 1 prvým pododsekom smernice 2000/78/ES kritériá, ktoré sa odvodia zo všeobecného kontextu dotknutých opatrení, aj také hľadiská, ktoré sa vôbec nespomínajú v prípravných legislatívnych materiáloch a v celom parlamentnom zákonodarnom procese, ale sú prednesené len počas súdneho konania?

3.    Ako sa majú vykladať pojmy „objektívne“ a „primerane“ v článku 6 ods. 1 prvom pododseku smernice 2000/78/ES a čo je ich referenčným bodom? Vyžaduje článok 6 ods. 1 prvý pododsek smernice dvojité preskúmanie primeranosti?

4.    Má sa článok 6 ods. 1 prvý pododsek smernice 2000/78/ES vykladať v tom zmysle, že z hľadiska koherentnosti bráni vnútroštátnej úprave, ktorá sudcom spolkového súdu zakazuje odklad ich odchodu dôchodku, zatiaľ čo spolkovým úradníkom a – napríklad – sudcom v službe spolkovej krajiny Bádensko-Württembergsko je to dovolené?

____________

1 Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.

1 Smernica Rady z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79).