Language of document : ECLI:EU:T:2015:644





Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 18 septembrie 2015 –
Iran Liquefied Natural Gas/Consiliul


(Cauza T‑5/13)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețare a fondurilor – Acțiune în anulare – Entitate infrastatală – Calitate procesuală activă – Interesul de a exercita acțiunea – Admisibilitate – Eroare de apreciere – Modularea efectelor în timp ale unei anulări”

1.                     Acțiune în anulare – Condiții de admisibilitate – Interesul de a exercita acțiunea – Persoane fizice sau juridice – Acțiune formulată de către o entitate a unui stat terț – Acțiune îndreptată împotriva unui act prin care se instituie măsuri restrictive în privința acesteia – Admisibilitate (art. 29 TUE; art. 263 al patrulea paragraf TFUE și articolul 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47) (a se vedea punctele 44-48)

2.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri adoptate în cadrul luptei împotriva proliferării nucleare – Întinderea controlului (art. 29 TUE; art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 54 și 55)

3.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri adoptate în cadrul luptei împotriva proliferării nucleare – Întinderea controlului – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei (Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 61)

4.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Anulare în parte a unui regulament și a unei decizii privind adoptarea unor măsuri restrictive împotriva Iranului – Producerea de efecte ale acestei anulări începând cu expirarea termenului de recurs sau cu respingerea acestuia (art. 264 al doilea paragraf TFUE și art. 266 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 56 primul paragraf; Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului) (a se vedea punctele 64-69 și dispozitiv 3)

Obiectul

Cerere de anulare a Deciziei 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 58), precum și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 16), în măsura în care aceste acte o privesc pe reclamantă

Dispozitivul

1)

Anulează Decizia 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului în ceea ce privește includerea Iran Liquefied Natural Gas Co. în anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC.

2)

Anulează Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului în ceea ce privește includerea Iran Liquefied Natural Gas în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010.

3)

Menține efectele Deciziei 2012/635 și ale Regulamentului de punere în aplicare nr. 945/2012 în ceea ce privește Iran Liquefied Natural Gas până la data expirării termenului de recurs prevăzut la articolul 56 primul paragraf din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene sau, în cazul în care un recurs este introdus în acest termen, până la respingerea recursului.

4)

Consiliul Uniunii Europene suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, și pe cele efectuate de Iran Liquefied Natural Gas în cadrul prezentei proceduri și al procedurii referitoare la măsurile provizorii.