Language of document :

2009. október 5-én benyújtott kereset - Evonik Degussa és AlzChem Hart kontra Bizottság

(T-391/09. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperesek: Evonik Degussa GmbH (Essen, Németország) és AlzChem Hart GmbH (Trostberg, Németország) (képviselők: C. Steinle, O. Andresen és I. Hermeneit ügyvédek)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

-    Az Elsőfokú Bíróság a 2009. július 22-i C(2009) 5791 végleges bizottsági határozatot (COMP/39.396 - "kálciumkarbid- és magnéziumalapú reagensek az acél- és a földgázágazatban"-ügy) a felperesekre vonatkozó részében semmisítse meg;

-    másodlagosan az Elsőfokú Bíróság csökkentse az említett határozat 2. cikkének g) és h) pontjában a felperesekkel szemben kiszabott bírságot;

-    másodlagosan a kérelem első pontjának elutasítása esetére az Elsőfokú Bíróság változtassa meg a határozat 2. cikkének g) és h) pontját oly módon, hogy az SKW Stahl-Metallurgie GmbH együttesen és egyetemlegesen felelős a felperesekkel szemben kiszabott bírság teljes összegéért;

az Elsőfokú Bíróság a Bizottságot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperesek a COMP/F/39.396 - "kálciumkarbid- és magnéziumalapú reagensek az acél- és a földgázágazatban"-ügyben 2009. július 22-én hozott C(2009) 5791 végleges bizottsági határozatot támadják. A megtámadott határozatban az EK 81. cikk, valamint az EGT-Megállapodás 53. cikkének megsértése miatt bírságot szabtak ki a felperesekkel és további vállalkozásokkal szemben. A felperesek a Bizottság szerint egységes és folyamatos jogsértésben vettek részt az EGT-ben - Spanyolországon, Portugálián, Írországon és az Egyesült Királyságon kívül - a kalciumkarbid- és magnéziumszektorban, amely jogsértés a piac felosztásában, a kvótákra vonatkozó megállapodásokban, az ügyfelek felosztásában, árrögzítésben, valamint az árakra, az ügyfelekre és az eladási mennyiségekre vonatkozó bizalmas információk cseréjében állt.

Keresetük alátámasztására a felperesek először is úgy érvelnek, hogy nem sértették meg az EK 81. cikket. E tekintetben előadják különösen, hogy nem vonhatók felelősségre olyan jogsértésért, amelyet korábbi leányvállalatuk, az SKW Stahl-Metallurgie GmbH követett el, mivel ők, illetve jogelődeik azzal nem alkottak gazdasági egységet. A felperesek ezzel szemben bizonyították, hogy jogelődeik nem gyakoroltak döntő befolyást az SKW Stahl-Metallurgie GmbH-ra. Ezáltal az alperes megsértette a személyes felelősség elvét, az ártatlanság vélelmét, a bűnösség elvét és a vétkesség követelményét is.

Továbbá a felperesek a velük szemben kiszabott bírságot is vitatják. E tekintetben előadják, hogy a megtámadott határozat sérti az 1/2003/EK1 rendelet 23. cikkének (3) bekezdését és a bírságkiszabási iránymutatást2, valamint az engedékenységi közleményt3, az egyenlő bánásmód és az arányosság elvét is.

Végül a felperesek úgy érvelnek, hogy a Bizottság az SKW Stahl-Metallurgie GmbH egyetemleges felelősségére vonatkozó megállapításaival összefüggésben megsértette az EK 253. cikke szerinti indokolási kötelezettségét.

____________

1 - A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).

2 - Az 1/2003/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján kiszabott bírságok megállapításáról szóló iránymutatás (HL 2006. C 210., 2. o.).

3 - A kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló bizottsági közlemény (HL 2002. C 45., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 155. o.).