Language of document : ECLI:EU:T:2016:335

Apvienotās lietas no T‑426/10 līdz T‑429/10 un no T‑438/12 līdz T‑441/12

(publicēts izvilkumu veidā)

Moreda-Riviere Trefilerías, SA u.c.

pret

Eiropas Komisiju

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Priekšspriegojuma tērauda Eiropas tirgus – Cenu noteikšana, tirgus sadale un apmaiņa ar konfidenciālu komercinformāciju – Lēmums, ar kuru konstatēts LESD 101. panta pārkāpums – Ekonomiska vienība – Tieša līdzdalība pārkāpumā – Mātesuzņēmumu atvasināta atbildība – Uzņēmumu pēctecība – Salikts pārkāpums – Vienots un turpināts pārkāpums – 2006. gada pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai – Atpakaļejoša spēka aizlieguma un soda tiesiskuma principu pārkāpums – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Maksātspēja – Tiesības uz aizstāvību – Pienākums norādīt pamatojumu – Pārskatīšanas lūgums – Faktisko apstākļu izmaiņu neesamība  – Noraidījuma vēstule – Nepieņemamība

Saturs – Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2015. gada 2. jūnija spriedums

Prasība atcelt tiesību aktu – Pārsūdzami akti – Jēdziens – Tiesību akti, kas rada saistošas tiesiskās sekas – Komisijas Konkurences ģenerāldirektora lēmums, ar kuru tiek pieņemts nolēmums par lūgumu pārskatīt uzņēmumu, kuriem ir uzlikts naudas sods par konkurences tiesību normu pārkāpumu, maksātspēju – Šī lūguma iesniegšana pēc Komisijas lēmuma pieņemšanas – Jaunu un būtisku faktu neesamība – Nepieņemamība

(LESD 263. pants; Komisijas Paziņojums 2006/C 210/02)

Tāda lūguma gadījumā, ko ir iesnieguši uzņēmumi, kuriem ir uzlikts naudas sods konkurences tiesību normu pārkāpuma dēļ, un kas ir vērsts uz to, lai tiem tiktu piešķirts naudas soda apmēra samazinājums, ņemot vērā to maksātspēju, Pamatnostādņu naudas soda aprēķināšanai, piemērojot Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta a) apakšpunktu, 35. punkta izpratnē, – lai gan Komisijai nav pamata norādīt, ka tikai uzņēmuma finansiālā stāvokļa pasliktināšanās var būt pamats tam, ka uzņēmums iesniedz jaunu lūgumu novērtēt tā maksātspēju, tomēr ir uzskatāms, ka, ja izmaiņas, salīdzinot ar faktisko situāciju, ko Komisija ir izskatījusi laikā, kad tā novērtēja uzņēmuma maksātspēju, veido vienīgi tā finansiālā stāvokļa uzlabošanās, tā Komisijai adresētais lūgums, lai Komisija pārskatītu savu iepriekš ieņemto nostāju, nav pieņemams. Tādējādi šādā situācijā tas, ka Komisija noraida šo pārskatīšanas lūgumu, nav pārsūdzams akts.

Tātad, ja administrācija izskata lūgumu pārskatīt iepriekš pieņemtu lēmumu, jautājums attiecībā uz faktiskā un tiesiskā stāvokļa, kurā atrodas ieinteresētā persona, izskatīšanu ir jānošķir no agrāka lēmuma pārskatīšanas jautājuma. Tikai tad, ja, noslēdzot ieinteresētās personas situācijas pārbaudi, administrācijā konstatē ieinteresētās personas stāvokļa būtiskas izmaiņas tiesību vai faktu ziņā, tai ir jāveic sava lēmuma pārskatīšana. Turpretim, ja apstākļu būtiskas izmaiņas tiesību vai faktu ziņā nav notikušas, administrācijai nav jāveic savu lēmumu pārskatīšana un nostājas paušanai, ar kuru tā noraida šajos apstākļos iesniegtu pārskatīšanas lūgumu, nav lēmuma rakstura, tādēļ prasība, kas ir celta par šādu nostājas paušanu, ir jānoraida kā nepieņemama, jo tā ir vērsta pret nepārsūdzamu aktu. Tomēr administrācijas vērtējums, ka ieinteresētā persona neiesniedz nevienu jaunu faktu un nepierāda sava faktiskā un tiesiskā stāvokļa būtiskas izmaiņas, var tikt nodots Savienības tiesas pārbaudei.

(sal. ar 556. un 557. punktu)