Language of document : ECLI:EU:T:2009:416

Vec T‑80/08

CureVac GmbH

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

„Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva RNAiFect – Skoršia slovná ochranná známka Spoločenstva RNActive – Relatívny dôvod zamietnutia – Neexistencia pravdepodobnosti zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 40/94 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009]“

Abstrakt rozsudku

Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť zámeny so skoršou ochrannou známkou

[Nariadenie Rady č. 40/94, článok 8 ods. 1 písm. b)]

Pre príslušnú skupinu spotrebiteľov neexistuje pravdepodobnosť zámeny medzi slovným označením RNAiFect, ktorého zápis za ochrannú známku Spoločenstva sa navrhuje pre „chemické prípravky určené pre priemysel a vedecký výskum; chemické prípravky určené pre priemysel a vedecký výskum na spracovanie biopolymérov; biologický materiál používaný v laboratóriách na vedecké účely a výskum, a to membrány a činidlá, konkrétne tie, ktorými sa zavádzajú molekuly a molekulové agregáty, a to peptidy a/alebo nukleové kyseliny v bunkách, konkrétne v prokaryotických a eukaryotických bunkách; chromatografický materiál používaný pri separácii, čistení a izolácii biopolymérov a činidlá a roztoky na chromatografickú separáciu, čistenie a/alebo na proces izolácie biopolymérov; súpravy na zavádzanie molekúl a molekulových agregátov, a to peptidy a/alebo nukleové kyseliny v bunkách, konkrétne v prokaryotických a eukaryotických bunkách; protiinfekčné činidlá“ a „farmaceutické, veterinárne a hygienické prípravky“ patriace do tried 1 a 5 v zmysle Niceskej dohody a slovnou ochrannou známkou RNActive, ktorá bola skôr zapísaná ako ochranná známka Spoločenstva pre sčasti zhodné a sčasti veľmi podobné výrobky patriace tých istých tried.

Obe označenia nepochybne vychádzajú zo spoločného prvku „rna“. Treba však konštatovať, že rozlišovacia spôsobilosť tohto prvku je nižšia, a hoci časť spotrebiteľov presne nepozná význam dotknutej skratky, môže sa domnievať, že ide o nepriamy odkaz na chemické alebo molekulárne zloženie.

Okrem toho, hoci je pravda, že spotrebiteľ obyčajne pripisuje väčšiu dôležitosť hlavnej časti slov pri ich výslovnosti, rovnako je správne, že verejnosť spravidla nepovažuje opisný alebo mierne opisný prvok tvoriaci časť zloženej ochrannej známky za rozlišujúci a prevládajúci prvok v celkovom ňou vytváranom dojme.

Spoločný prvok oboch dotknutých označení, a to „rna“, ktorý má nižšiu rozlišovaciu spôsobilosť, pritom nedovoľuje rozlíšiť obchodný pôvod výrobkov. Práve predmetné prípony kolidujúcich označení, a to „ctive“ a „ifect“, možno považovať za rozlišujúce a prevládajúce prvky priťahujúce pozornosť spotrebiteľov, lebo rozlišujú viac ako pôvodný prvok „rna“.

Hoci spoločný prvok oboch označení, a to „rna“, sa nachádza na prvom mieste, táto zhodnosť nevyvoláva žiadnu pravdepodobnosť zámeny, pretože tento prvok má natoľko zníženú rozlišovaciu spôsobilosť, že verejnosť bude venovať pozornosť ukončeniu oboch označení, ktoré sú v rámci celkového posúdenia vizuálne, foneticky a koncepčne rozdielne. Obe označenia vyvolávajú teda rozdielny dojem.

Z toho vyplýva, že vyššia miera zhodnosti alebo podobnosti uvedených výrobkov je zmiernená nižším stupňom podobnosti označení, ako aj nízkou rozlišovacou, dokonca opisnou spôsobilosťou skratky „RNA“ natoľko, že je potrebné vylúčiť akúkoľvek pravdepodobnosť zámeny vo vedomí cieľovej skupiny verejnosti.

(pozri body 47 – 50, 52, 53)