Language of document : ECLI:EU:T:2010:528

Υπόθεση T-286/08

Fidelio KG

κατά

Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ)

«Κοινοτικό σήμα – Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος Hallux – Απόλυτος λόγος απαραδέκτου – Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 [νυν άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού (EΚ) 207/2009]»

Περίληψη της αποφάσεως

1.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Αίτηση καταχωρίσεως σημείου για το σύνολο των προϊόντων που εμπίπτουν στην ίδια κατηγορία – Εκτίμηση του περιγραφικού χαρακτήρα του σημείου όσον αφορά το σύνολο των προϊόντων

(Κανονισμός 40/94 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

2.      Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου – Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος

(Κανονισμός 40/94 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

1.      Οσάκις ζητείται η καταχώριση ενός σημείου ως κοινοτικού σήματος για το σύνολο μιας κατηγορίας προϊόντων, χωρίς διάκριση μεταξύ τους, και το σημείο αυτό είναι περιγραφικό όσον αφορά μέρος μόνον των προϊόντων της κατηγορίας αυτής, ο λόγος απαραδέκτου τον οποίο προβλέπει το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 40/94 για το κοινοτικό σήμα δεν επιτρέπει παρά ταύτα την καταχώριση του σημείου αυτού σχετικά με ολόκληρη την οικεία κατηγορία.

(βλ. σκέψη 37)

2.      Είναι περιγραφικό των προϊόντων που αναφέρονται στην αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος, κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 40/94 για το κοινοτικό σήμα, από την άποψη του ενδιαφερόμενου κοινού, το λεκτικό σημείο Hallux, του οποίου η καταχώριση ζητήθηκε για «Ορθοπεδικά είδη» και «Υποδήματα», τα οποία εμπίπτουν, αντίστοιχα, στις κλάσεις 10 και 25 κατά την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας.

Όσον αφορά τα ορθοπεδικά είδη, το ενδιαφερόμενο κοινό αποτελείται από τους επαγγελματίες του οικείου τομέα και τους ασθενείς που πάσχουν από δυσμορφίες ή δυσλειτουργίες για την αποκατάσταση των οποίων επιβάλλεται η χρησιμοποίηση των εν λόγω ειδών. Επομένως, το επίπεδο τεχνικών γνώσεων του ενδιαφερομένου κοινού πρέπει να θεωρηθεί υψηλό. Ο όρος «hallux» σημαίνει «μεγάλο δάκτυλο» του ποδιού στα λατινικά και χρησιμοποιείται στην επιστημονική ορολογία για να περιγράψει διάφορες παθήσεις και δυσμορφίες του ποδιού. Τα πρόσωπα που προτίθενται να προβούν στην αγορά ειδικών για την πάθησή τους ορθοπεδικών ειδών είναι, γενικώς, πιθανό να έχουν αναζητήσει τα ίδια πληροφορίες ή να έχουν άλλως πληροφορηθεί την επιστημονική ονομασία των παθήσεων από τις οποίες πάσχουν ή ακόμη να ενημερωθούν συναφώς επ’ ευκαιρία της αγοράς ειδικών για την πάθησή τους ορθοπεδικών ειδών. Επομένως, στην αντίληψη του ενδιαφερομένου κοινού, το οποίο αφορούν τα ορθοπεδικά είδη που προορίζονται για τη θεραπεία παθήσεων του μεγάλου δακτύλου του ποδιού, ο όρος «hallux» παραπέμπει σε αυτή καθεαυτήν την πάθηση. Στο πλαίσιο αυτό, το ενδιαφερόμενο για τα εν λόγω είδη κοινό είναι σε θέση, χωρίς να απαιτείται ιδιαίτερη διανοητική προσπάθεια, να συσχετίσει κατά τρόπο συγκεκριμένο τον όρο «hallux» με τον προορισμό των εν λόγω προϊόντων.

Όσον αφορά τα υποδήματα, πρέπει να εκτιμηθεί η αντίληψη που σχηματίζει για τον όρο «hallux» ο ευλόγως προσεκτικός και ενημερωμένος μέσος καταναλωτής. Πάντως, στο πλαίσιο της κατηγορίας των υποδημάτων εν γένει διακρίνεται η υποκατηγορία των άνετων υποδημάτων. Αυτή η ιδιαίτερη υποκατηγορία υποδημάτων, μολονότι δεν απευθύνεται ειδικώς σε ασθενείς που πάσχουν από hallux valgus, εντούτοις, είναι κατάλληλη γι’ αυτούς και αποτρέπει την περαιτέρω εξέλιξη της παθήσεώς τους. Παρατηρείται εντούτοις ότι το ενδιαφερόμενο κοινό το οποίο αφορά η ιδιαίτερη αυτή υποκατηγορία υποδημάτων ταυτίζεται, εν μέρει, με το ενδιαφερόμενο κοινό το οποίο αφορούν τα ορθοπεδικά είδη που είναι κατάλληλα για τις παθήσεις του μεγάλου δακτύλου του ποδιού και το οποίο αποδείχθηκε ότι γνώριζε την έννοια του όρου «hallux» ή ότι ήταν πιθανό να την έχει πληροφορηθεί. Επιπλέον, το ενδιαφερόμενο κοινό, το οποίο αφορούν τα άνετα υποδήματα, περιλαμβάνει επίσης πρόσωπα τα οποία, μολονότι δεν χρειάζεται να κάνουν χρήση ορθοπεδικών ειδών, εντούτοις, είτε έχουν προσβληθεί άμεσα από παθήσεις του ποδιού είτε είναι ευαισθητοποιημένα ως προς τα ζητήματα αυτά και ενδέχεται να δείξουν συναφώς ιδιαίτερη προσοχή. Στο πλαίσιο αυτό, μολονότι είναι αληθές ότι για την αγορά των άνετων υποδημάτων δεν απαιτείται ιατρική συνταγή, πάντως, οι πωλητές των εν λόγω υποδημάτων είναι σε θέση να παράσχουν διευκρινίσεις και συμβουλές στα πρόσωπα που πάσχουν από παθήσεις του μεγάλου δακτύλου του ποδιού και, ιδίως, να πληροφορήσουν τα πρόσωπα αυτά σχετικά με την ονομασία των παθήσεων για τις οποίες προορίζονται τα άνετα υποδήματα. Υπό τις συνθήκες αυτές, πρέπει να γίνει δεκτό ότι οι καταναλωτές οι οποίοι θα προμηθεύονταν άνετα υποδήματα διατιθέμενα στο εμπόριο με το σήμα Hallux θα αντιλαμβάνονταν το σήμα αυτό υπό την έννοια ότι υποδηλώνει ότι τα επίμαχα είδη είναι κατάλληλα ιδίως για πρόσωπα που πάσχουν από παθήσεις του μεγάλου δακτύλου του ποδιού. Επομένως, τουλάχιστον όσον αφορά την υποκατηγορία των άνετων υποδημάτων, το σημείο «hallux» περιγράφει τον προορισμό των προϊόντων τα οποία αφορά η αίτηση καταχωρίσεως. Κατά συνέπεια, το σημείο αυτό δεν μπορεί να καταχωριστεί σχετικά με ολόκληρη την οικεία κατηγορία.

(βλ. σκέψεις 42, 48-49, 53, 55-57)