Language of document :

Žaloba podaná 21. februára 2006 - Fardem Packaging/Komisia

(Vec T-51/06)

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fardem Packaging B.V. (Edam, Holandsko) (v zastúpení: F. J. Leeflang, advokát)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

čiastočne alebo v celom rozsahu zrušiť rozhodnutie určené Fardem,

znížiť pokutu uloženú Fardem,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa napáda rozhodnutie Komisie z 30. novembra 2005 v konaní podľa článku 81 Zmluvy ES (prípad COMP/F/38.354 - Priemyselné vrecia), ktorým bola žalobkyňa označená za spoločne a nerozdielne zodpovednú za účasť na kartelovej dohode a ktoré jej ukladá pokutu.

Na podporu svojej žaloby sa žalobkyňa odvoláva na porušenie článkov 81 ES, 253 ES a článku 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003 ako aj na porušenie zásady riadnej starostlivosti, povinnosti odôvodniť rozhodnutie a zásady rovnosti zaobchádzania.

Žalobkyňa najprv uvádza, že Komisia nepochopila jej námietku týkajúcu sa jej obchodnej politiky pred a po roku 1997. Žalobkyňa nepopiera svoju účasť na kartelovej dohode, poukazuje však na to, že pred rokom 1997 bola úplne závislá od svojej vtedajšej materskej spoločnosti. Po roku 1997 však bola nezávislá a jej úmysly sa postupom času podstatne zmenili.

Žalobkyňa sa okrem toho domnieva, že Komisia vychádza z nesprávneho posúdenia skutkového stavu, pokiaľ ide o účasť žalobkyne v skupinách "Valveplast", "Benelux" a "Teppema", ako aj pokiaľ ide o jej účasť v skupinách "Belgicko" a "Vrecia-bloky". Žalobkyňa uvádza, že Komisia bez primeraného uváženia dospela k viacerým záverom, ktoré boli vo vzťahu k istým druhom správania nepresné. Komisia navyše nezohľadnila skutočnosť, že skupiny "Belgicko" a "Vrecia-bloky" skončili svoju činnosť pred rokom 1997.

Žalobkyňa navyše tvrdí, že Komisia nesprávne posúdila skutkový stav, pokiaľ ide vymedzenie geografického trhu. Žalobkyňa v tejto súvislosti poukazuje na to, že v Španielsku nedosahuje žiadny obrat a vo Francúzsku iba minimálny.

Žalobkyňa okrem toho vytýka Komisii, že na ňu neaplikovala oznámenie o oslobodení od pokút a znížení pokút, a že niektoré skutočnosti uvádzané žalobkyňou nezohľadnila ako poľahčujúce okolnosti.

V súvislosti so stanovením základnej čiastky pokuty žalobkyňa vytýka stanovenie individuálnych trhových podielov na základe dosiahnutých obratov namiesto na základe tonáže, rozličné zaobchádzanie s kategóriami na základe podielu na trhu a vyjadrenie tohto rozlišovania podľa kategórií, ako aj viazanie základnej čiastky pokuty na každú zo stanovených kategórií.

Nakoniec žalobkyňa uvádza, že Komisia nesprávne rozhodla, že žalobkyňa a spoločnosť Kendrion N.V. tvorili hospodársky celok, v dôsledku čoho bola spoločnosti Kendrion neprávom uložená pokuta za porušenie povinností žalobkyňou.

____________