Language of document : ECLI:EU:F:2016:187

ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(πρώτο τμήμα)

της 1ης Αυγούστου 2016

Υπόθεση F‑133/14

Jonas Poniskaitis

κατά

Ευρωπαϊκής Επιτροπής

«Υπαλληλική υπόθεση – Υπάλληλοι – Συντάξεις – Άρθρο 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ – Μεταφορά στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων τα οποία αποκτήθηκαν δυνάμει άλλων συνταξιοδοτικών συστημάτων – Απόφαση περί αναγνωρίσεως συντάξιμων ετών εφαρμόζουσα τις νέες ΓΕΔ των άρθρων 11 και 12 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ – Άρθρο 81 του Κανονισμού Διαδικασίας – Προσφυγή προδήλως αβάσιμη»

Αντικείμενο:      Προσφυγή ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ, το οποίο έχει εφαρμογή στη Συνθήκη ΕΚΑΕ δυνάμει του άρθρου 106α της Συνθήκης αυτής, με την οποία ο Jonas Poniskaitis ζητεί την ακύρωση της αποφάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής περί αναγνωρίσεως συνταξίμων ετών στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατόπιν μεταφοράς των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων του που αποκτήθηκαν στο πλαίσιο άλλου συνταξιοδοτικού συστήματος πριν από την ανάληψη καθηκόντων στην Ένωση.

Απόφαση:      Η προσφυγή απορρίπτεται ως προδήλως αβάσιμη. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά έξοδά του.

Περίληψη

1.      Πράξεις των οργάνων – Διαχρονική εφαρμογή – Άμεση εφαρμογή του νέου κανόνα στα μελλοντικά αποτελέσματα καταστάσεως γεγενημένης υπό το κράτος του προγενέστερου κανόνα – Έκδοση νέων γενικών εκτελεστικών διατάξεων των άρθρων 11 και 12 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ – Εφαρμογή σε μεταφορά συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων ζητηθείσα πριν από την έκδοση του νέου κανόνα αλλά πραγματοποιηθείσα μετά τη θέση του σε ισχύ – Προσβολή των κεκτημένων δικαιωμάτων και παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης – Δεν υφίσταται

(Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων, παράρτημα VIII, άρθρο 11 § 2)

2.      Υπάλληλοι – Συντάξεις – Συνταξιοδοτικά δικαιώματα αποκτηθέντα πριν από την ανάληψη υπηρεσίας στην Ένωση – Μεταφορά στο σύστημα της Ένωσης – Έκδοση νέων γενικών εκτελεστικών διατάξεων των άρθρων 11 και 12 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ – Διαφορετική μεταχείριση μεταξύ υπαλλήλων ως προς τους οποίους το κεφάλαιο που αντιπροσωπεύει τα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα μεταφέρθηκε στο σύστημα της Ένωσης, αντιστοίχως, πριν και μετά τη θέση των εν λόγω διατάξεων σε ισχύ – Παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως – Δεν υφίσταται

(Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων, παράρτημα VIII, άρθρο 11 § 2)

1.      Η εφαρμογή νέων γενικών εκτελεστικών διατάξεων των άρθρων 11 και 12 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ όσον αφορά τη μεταφορά, στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης, συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων αποκτηθέντων στο πλαίσιο άλλου συνταξιοδοτικού συστήματος, η οποία ζητήθηκε πριν από την έκδοση των εν λόγω διατάξεων αλλά πραγματοποιήθηκε μετά τη θέση τους σε ισχύ, δεν είναι αντίθετη προς το άρθρο 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ.

Συναφώς, σύμφωνα με γενικώς αναγνωρισμένη αρχή, πλην εξαιρέσεων, ο νέος κανόνας εφαρμόζεται αμέσως σε καταστάσεις που πρόκειται να γεννηθούν, καθώς και στα μελλοντικά αποτελέσματα καταστάσεων που γεννήθηκαν υπό το κράτος του προγενέστερου κανόνα, χωρίς ωστόσο να έχουν διαμορφωθεί πλήρως. Το αντίθετο ισχύει μόνο για τις καταστάσεις που γεννήθηκαν και διαμορφώθηκαν οριστικά υπό το κράτος του προγενέστερου κανόνα, οι οποίες και δημιουργούν κεκτημένα δικαιώματα. Ένα δικαίωμα θεωρείται κεκτημένο οσάκις το γεγονός που το δημιουργεί επέρχεται πριν από τη νομοθετική τροποποίηση. Εντούτοις, τούτο δεν ισχύει στην περίπτωση δικαιώματος του οποίου το γενεσιουργό γεγονός δεν επήλθε υπό το κράτος της νομοθεσίας που τροποποιήθηκε.

Αφενός, το άρθρο 11, παράγραφος 2, του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ δεν αντιτίθεται σε τέτοια άμεση εφαρμογή των νέων γενικών εκτελεστικών διατάξεων.

Αφετέρου, ούτε η κοινοποίηση, προς τον μόνιμο υπάλληλο ή το μέλος του λοιπού προσωπικού που έχει υποβάλει αίτηση μεταφοράς στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων αποκτηθέντων στο πλαίσιο άλλου συνταξιοδοτικού συστήματος, προτάσεως περί αναγνωρίσεως συνταξίμων ετών ούτε, κατά ελάσσονα λόγο, η απλή υποβολή τέτοιας αιτήσεως μεταβάλλουν τη νομική κατάσταση του ενδιαφερομένου ή παράγουν δεσμευτικά έννομα αποτελέσματα. Ως εκ τούτου, για τον μόνιμο υπάλληλο ή το μέλος του λοιπού προσωπικού δεν υφίστανται κεκτημένα δικαιώματα δυνάμενα να προσβληθούν από την εφαρμογή των νέων διατάξεων.

Εξάλλου, το δικαίωμα μονίμου υπαλλήλου ή μέλους του λοιπού προσωπικού προς αναγνώριση συνταξίμων ετών αποκτάται πλήρως μόνον αφότου πραγματοποιηθεί η μεταφορά στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης του κεφαλαίου που αντιπροσωπεύει τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα που αυτός απέκτησε στο πλαίσιο άλλου συστήματος.

Επιπλέον, οι ιδιώτες δεν μπορούν να επικαλούνται την αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης για να αντιταχθούν στην εφαρμογή νέας νομοθετικής διατάξεως, ιδίως σε τομέα στον οποίο ο νομοθέτης διαθέτει ευρεία εξουσία εκτιμήσεως.

(βλ. σκέψεις 25 έως 28, 30 και 36)

Παραπομπή:

ΓΔΕΕ: απόφαση της 13ης Οκτωβρίου 2015, Επιτροπή κατά Verile και Gjergji, T‑104/14 P, EU:T:2015:776, σκέψεις 151 έως 154 και 170 και εκεί παρατιθέμενη νομολογία

2.      Θεσπίζοντας νέες γενικές εκτελεστικές διατάξεις των άρθρων 11 και 12 του παραρτήματος VIII του ΚΥΚ, από τις οποίες προκύπτει διαφορετική μεταχείριση μεταξύ των υπαλλήλων ως προς τους οποίους το κεφάλαιο που αντιπροσωπεύει τα αποκτηθέντα σε άλλο σύστημα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα μεταφέρθηκε στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης, αντιστοίχως, πριν και μετά τη θέση των διατάξεων αυτών σε ισχύ, το θεσμικό όργανο δεν παραβιάζει την αρχή της ίσης μεταχειρίσεως, εφόσον η διαφορετική μεταχείριση αφορά υπαλλήλους που δεν ανήκουν σε μία και την αυτή κατηγορία.

Πράγματι, οι υπάλληλοι ως προς τους οποίους το κεφάλαιο που αντιπροσωπεύει τα αποκτηθέντα σε άλλο σύστημα συνταξιοδοτικά τους δικαιώματα δεν είχε μεταφερθεί στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης κατά τον χρόνο θέσεως των νέων διατάξεων σε ισχύ δεν βρίσκονταν στην ίδια νομική κατάσταση με τους υπαλλήλους των οποίων τα αποκτηθέντα πριν από την ανάληψη υπηρεσίας στην Ένωση συνταξιοδοτικά δικαιώματα είχαν ήδη μεταφερθεί, πριν από την ημερομηνία αυτή, στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης, υπό τη μορφή κεφαλαίου, και ως προς τους οποίους είχε εκδοθεί απόφαση περί αναγνωρίσεως συνταξίμων ετών στο σύστημα της Ένωσης. Οι πρώτοι διέθεταν ακόμη συνταξιοδοτικά δικαιώματα σε άλλο σύστημα ενώ, ως προς τους δεύτερους, είχε ήδη πραγματοποιηθεί μεταφορά κεφαλαίου η οποία επέφερε την απόσβεση των δικαιωμάτων αυτών και την αντίστοιχη αναγνώριση συνταξίμων ετών στο συνταξιοδοτικό σύστημα της Ένωσης.

Εξάλλου, η διαφορετική αυτή μεταχείριση απορρέει και από ένα στοιχείο αντικειμενικό και ανεξάρτητο από τη βούληση του οικείου θεσμικού οργάνου, ήτοι την ταχύτητα με την οποία το συγκεκριμένο εξωτερικό συνταξιοδοτικό σύστημα διεκπεραιώνει την αίτηση μεταφοράς κεφαλαίου.

(βλ. σκέψη 37)

Παραπομπή:

ΓΔΕΕ: απόφαση της 13ης Οκτωβρίου 2015, Επιτροπή κατά Verile και Gjergji, T‑104/14 P, EU:T:2015:776, σκέψεις 177 έως 179