Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Rakousko) dne 9. srpna 2021 – F.F.

(Věc C-487/21)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesverwaltungsgericht

Účastníci původního řízení

Žalobce: F.F.

Další účastníci řízení: Österreichische Datenschutzbehörde, CRIF GmbH

Předběžné otázky

Musí být výraz „kopie“ použitý v čl. 15 odst. 3 nařízení (EU) 2016/6791 (dále jen „GDPR“) vykládán v tom smyslu, že je jím myšlena fotokopie resp. faksimile nebo elektronická kopie určitého (elektronického) data, nebo tento výraz, v souladu s jeho chápáním v německých, francouzských a anglických slovnících, zahrnuje rovněž „opis“, „double“ („duplicata“) nebo „transcript“?

Musí být čl. 15 odst. 3 první věta GDPR, podle níž „správce poskytne kopii zpracovávaných údajů“, vykládána v tom smyslu, že stanoví obecný právní nárok subjektu údajů na vydání kopie - rovněž - veškerých dokumentů, v nichž jsou zpracovávány osobní údaje subjektu údajů, resp. na vydání kopie výpisu z databáze v případě zpracování osobních údajů v takovéto databázi, nebo je tím založen - pouze - právní nárok subjektu údajů na věrnou reprodukci osobních údajů, k nimž musí být poskytnut přístup podle čl. 15 odst. 1 GDPR?

Pro případ, že odpověď na druhou otázku bude znít v tom smyslu, že subjekt údajů má pouze nárok na věrnou reprodukci osobních údajů, k nimž musí být poskytnut přístup podle čl. 15 odst. 1 GDPR, musí být čl. 15 odst. 3 první věta GDPR vykládána v tom smyslu, že s ohledem na druh zpracovávaných údajů (například ohledně diagnóz, výsledků vyšetření, posudků nebo podkladů v souvislosti se zkouškou uvedených v bodě 63 odůvodnění ve smyslu rozsudku Soudního dvora Evropské unie ze dne 20. prosince 2017, Nowak1 ) a požadavek transparentnosti podle čl. 12 odst. 1 GDPR může být v konkrétním případě přesto nezbytné poskytnout subjektu údajů k dispozici rovněž úryvky z textu nebo celé dokumenty?

Musí být výraz „informace“, které musí být podle čl. 15 odst. 3 třetí věty GDPR subjektu údajů, jestliže podává žádost v elektronické formě, „poskyt[nuty] [...] v elektronické podobě, která se běžně používá, pokud subjekt údajů nepožádá o jiný způsob“ vykládán v tom smyslu, že jsou tím myšleny pouze „zpracovávan]é] osobn[í] údaj[e]“ uvedené v čl. 15 odst. 3 první větě?

V případě záporné odpovědi na čtvrtou otázku: Musí být výraz „informace“, které musí být podle čl. 15 odst. 3 třetí věty GDPR subjektu údajů, jestliže podává žádost v elektronické formě, „poskyt[nuty] [...] v elektronické podobě, která se běžně používá, pokud subjekt údajů nepožádá o jiný způsob“ vykládán v tom smyslu, že jsou tím nadto myšleny rovněž informace podle čl. 15 odst. 1 písm. a) až h) GDPR?

V případě záporné odpovědi rovněž na otázku 4.a.: Musí být výraz „informace“, které musí být podle čl. 15 odst. 3 třetí věty GDPR subjektu údajů, jestliže podává žádost v elektronické formě, „poskyt[nuty] [...] v elektronické podobě, která se běžně používá, pokud subjekt údajů nepožádá o jiný způsob“ vykládán v tom smyslu, že jsou tím myšleny „zpracovávan]é] osobn[í] údaj[e]“, jakož i například příslušná metadata nad rámec informací uvedených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až h) GDPR?

____________

1     Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. 2016, L 119, s. 1).

1     C-434/16, EU:C:2017:994.