Language of document : ECLI:EU:T:2015:776

TRIBUNALENS DOM (avdelningen för överklaganden)

den 13 oktober 2015

Mål T‑104/14 P

Europeiska kommissionen

mot

Marco Verile

och

Anduela Gjergji

”Överklagande – Anslutningsöverklagande – Personalmål – Tjänstemän – Pensioner – Överföring av nationella pensionsrättigheter – Förslag till tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår – Rättsakt som inte går någon emot – Avvisning av talan i första instans – Artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna – Rättssäkerhet – Berättigade förväntningar – Likabehandling”

Saken:      Överklagande av den dom som personaldomstolen (plenum) meddelade den 11 december 2013 i målet Verile och Gjergji/kommissionen (F‑130/11, REUP, EU:F:2013:195) med yrkande om att domen ska upphävas.

Domslut:      Den dom som Europeiska unionens personaldomstol (plenum) meddelade den 11 december 2013 i målet Verile och Gjergji/kommissionen (F-130/11) upphävs. Den talan som Marco Verile och Anduela Gjergji väckt vid personaldomstolen i mål F-130/11 ogillas. Marco Verile och Anduela Gjergji samt Europeiska kommissionen ska bära sina respektive rättegångskostnader.

Sammanfattning

1.      Talan väckt av tjänstemän – Rättsakt som går någon emot – Begrepp – Förslag till tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår för att till unionssystemet överföra pensionsrättigheter som förvärvats innan vederbörande trädde i unionens tjänst – Omfattas inte – Beslut om tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår vilket fattats efter det att det skett en överföring av det kapital som motsvarar förvärvade pensionsrättigheter – Omfattas

(Tjänsteföreskrifterna, artikel 91.1 och bilaga VIII, artikel 11.2)

2.      Tjänstemän – Pensioner – Pensionsrättigheter som förvärvats innan vederbörande trätt i unionens tjänst – Överföring till unionssystemet – Rätt för den berörde att före överföringen känna till det antal pensionsgrundande tjänsteår som får tillgodoräknas – Rätt att dessförinnan begära att unionsdomstolen tar ställning – Föreligger inte

(Tjänsteföreskrifterna, bilaga VIII, artikel 11.2)

3.      Talan väckt av tjänstemän – Unionsdomstolens behörighet – Rådgivande yttrande – Omfattas inte

(Artikel 270 FEUF; tjänsteföreskrifterna, artikel 91.1)

4.      Tjänstemän – Banden mellan tjänstemannen och institutionen regleras av tjänsteföreskrifterna – Pensionssystem – Föreskriftsbaserat och ej avtalsbaserat

(Tjänsteföreskrifterna, bilaga VIII, artikel 11.2)

5.      Institutionernas rättsakter – Tillämpning i tiden – Omedelbar tillämpning av den nya regeln på framtida verkningar av situationer som uppstått under den tidigare regelns giltighetstid – Antagande av nya allmänna genomförandebestämmelser för artiklarna 11 och 12 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna – Tillämpning på överföringar av förvärvade pensionsrättigheter som begärts före det att den nya regeln antagits, men vilka genomförts efter dess ikraftträdande – Åsidosättande av förvärvade rättigheter och principen om berättigade förväntningar – Föreligger inte

(Tjänsteföreskrifterna, bilaga VIII, artikel 11.2)

6.      Tjänstemän – Pensioner – Pensionsrättigheter som förvärvats innan vederbörande trätt i unionens tjänst – Överföring till unionssystemet – Antagande av nya allmänna genomförandebestämmelser för artiklarna 11 och 12 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna – Tjänstemän har behandlats olika beroende på om de har fått det kapital som motsvarar deras pensionsrättigheter överförda till unionssystemet före eller efter ikraftträdandet av nämnda genomförandebestämmelser – Åsidosättande av principen om likabehandling – Föreligger inte

(Tjänsteföreskrifterna, bilaga VIII, artikel 11.2)

1.      Ett förslag till tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår, vilket meddelats en tjänsteman i syfte att det ska ske en överföring till Europeiska unionens pensionssystem av pensionsrättigheter som förvärvats i ett annat system, har inga bindande rättsverkningar som direkt och omedelbart innebär att mottagarens rättsställning klart påverkas. Det utgör därför inte en rättsakt som går någon emot, i den mening som avses i artikel 91.1 i tjänsteföreskrifterna.

Enligt artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna sker det konkreta fastställandet av det antal pensionsgrundande tjänsteår som den tjänsteman får tillgodoräkna sig, som har begärt överföring till unionens pensionssystem av pensionsrättigheter som förvärvats i ett annat system, med nödvändighet efter det att den konkreta överföringen har skett på ”grundval av överfört kapitalbelopp”. Det kan inte anses att ett förslag till fastställande av pensionsgrundande tjänsteår, vilket är av sådan beskaffenhet att det meddelas före överföringen, innebär att det sker ett sådant fastställande.

Det antal pensionsgrundande tjänsteår som får tillgodoräknas följer av tillämpningen av den metod för att räkna om det kapital som tidigare rättigheter motsvarar i pensionsgrundande tjänsteår, vilken är föreskriven i de allmänna genomförandebestämmelser som den aktuella institutionen har antagit i enlighet med artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna.

Det är nämligen det beslut som antas när överföringen av det kapital som motsvarar de pensionsrättigheter som den berörde förvärvat innan han eller hon trädde i tjänst som utgör en rättsakt som går någon emot och mot vilken talan om ogiltigförklaring kan väckas i enlighet med artikel 91.1 i tjänsteföreskrifterna.

(se punkterna 56, 58, 62 och 74)

2.      Enligt artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna krävs det inte att den berörde har möjlighet att, innan vederbörande beslutar sig för att utöva sin rätt att överföra pensionsrättigheter som förvärvats i ett annat system till unionens pensionssystem, slutligt känna till antalet pensionsgrundande tjänsteår som kommer att tillgodoräknas vid överföringen.

Enligt denna bestämmelse krävs det inte heller att en eventuell tvist mellan den berörde och institutionen angående tolkningen och tillämpningen av relevanta bestämmelser ska avgöras av unionsdomstolen, innan vederbörande beslutar sig för att överföra pensionsrättigheter som förvärvats i ett annat system till unionens pensionssystem.

(se punkt 79)

3.      Artikel 270 FEUF ger inte unionsdomstolen behörighet att avge rådgivande yttranden, utan endast behörighet att avgöra tvister mellan unionen och dess tjänstemän inom de gränser och på de villkor som fastställs i tjänsteföreskrifterna.

Enligt artikel 91.1. i tjänsteföreskrifterna föreskrivs emellertid just att en talan om ogiltigförklaring endast kan rikta sig mot en rättsakt som går någon emot. Om den rättsakt mot vilken talan väcks inte går sökanden emot ska talan avvisas. Det eventuella intresse som sökanden kan ha av ett avgörande i sak av den fråga som talan avser saknar härvidlag betydelse.

(se punkterna 81 och 82)

4.      Det rättsliga bandet mellan tjänstemännen och administrationen regleras genom tjänsteföreskrifterna och inte genom avtal. Av detta följer att de rättsförhållanden som regleras direkt av bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna, såsom bestämmelserna om unionens pensionssystem, inte är av avtalskaraktär. Begrepp som ingår i medlemsstaternas privaträttsliga regler angående avtal, såsom att ett förslag utgör ett ”anbud”, är följaktligen inte relevanta för tillämpningen av artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna.

(se punkt 94)

Hänvisning till

Domstolen: dom 19 mars 1975, Gillet/kommissionen, 28/74, REG, EU:C:1975:46, punkt 4, och dom 22 december 2008, Centeno Mediavilla m.fl./kommissionen, C‑443/07 P, REG, EU:C:2008:767, punkt 60

5.      Författningar som innebär att andra författningsbestämmelser ändras ska tillämpas, om inte annat föreskrivits, på framtida verkningar av situationer som uppkommit då den föregående författningen var i kraft. Det förhåller sig annorlunda endast med avseende på situationer som uppkommit och som blivit definitivt genomförda under den tidigare regelns giltighetstid, vilka skapar förvärvade rättigheter. En rättighet ska anses vara förvärvad om orsaken till rättigheten inträffade före lagändringen. Så är emellertid inte fallet om rättigheten har sin grund i en orsak som inte inträffade under den tid då den ändrade lagstiftningen fortfarande gällde.

Tillämpningen av nya allmänna genomförandebestämmelser för artiklarna 11 och 12 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna på en överföring av pensionsrättigheter som har förvärvats i ett annat pensionssystem, vilken begärts före antagande av dessa bestämmelser men vilken genomförts efter deras ikraftträdande, strider inte mot artikel 11.2 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna.

Den berörde förvärvar en rätt att få tillgodoräkna sig pensionsgrundande tjänsteår först efter det att det kapital som motsvarar de pensionsrättigheter som förvärvats i ett annat system har fört över till unionens pensionssystem. Eftersom varken ett förslag om tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår, vilket översänts till en tjänsteman eller anställd av institutionen efter en begäran om överföring till unionens pensionssystem av pensionsrättigheter som förvärvats i ett annat system eller än mindre ingivandet av en sådan begäran har några bindande rättsverkningar innan överföringen har ägt rum, är det i ett sådant fall fråga om en ”situation som står i begrepp att uppstå” eller på sin höjd om en ”situation som uppkommit, utan att vara fullständigt etablerad”. Det är i vart fall inte fråga om en situation som uppkommit och slutligt genomförts under den tidigare regelns giltighetstid.

Även om det finns tydliga försäkringar, vilka kan skapa berättigade förväntningar hos dem till vilka de är riktade, kan enskilda inte åberopa principen om skydd för berättigade förväntningar för att motsätta sig tillämpningen av en ny bestämmelse, i synnerhet inte inom ett område där lagstiftaren förfogar över ett stort utrymme för skönsmässig bedömning.

(se punkterna 152–154 och 170)

Hänvisning till

Domstolen: dom 22 december 2008, Centeno Mediavilla m.fl./kommissionen, EU:C:2008:767, punkterna 61–63 samt 91 och där angiven rättspraxis

6.      En institution som antar nya allmänna genomförandebestämmelser till artiklarna 11 och 12 i bilaga VIII till tjänsteföreskrifterna, vilka innebär att tjänstemän behandlas olika beroende på om de har fått det kapital som motsvarar de pensionsrättigheter de förvärvat i ett annat system överförda till unionssystemet före eller efter ikraftträdandet av nämnda genomförandebestämmelser, åsidosätter inte likabehandlingsprincipen, eftersom särbehandlingen endast påverkar tjänsteman som ingår i en och samma kategori.

De tjänstemän, vilkas kapital motsvarande de rättigheter som de har förvärvat i ett annat system ännu inte har överförts till unionens pensionssystem vid tidpunkten för de nya bestämmelsernas ikraftträdande, befinner sig nämligen inte i samma rättsliga situation som de tjänstemän, vilkas tidigare förvärvade pensionsrättigheter redan har överförts i form kapital till unionens pensionssystem och beträffande vilka ett beslut om tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår har antagits. Förstnämnda tjänstemän har fortfarande kvar pensionsrättigheter i ett annat system, medan det beträffande den andra kategorin av tjänstemän redan har skett en överföring av kapital som medfört en utsläckning av deras pensionsrättigheter och ett motsvarande tillgodoräknande av pensionsgrundande tjänsteår i unionens pensionssystem.

En sådan skillnad i behandling vilar vidare på ett objektivt kriterium och är oberoende av den aktuella institutionens vilja, det vill säga det aktuella externa pensionssystemets skyndsamhet i handläggningen av den berördes ansökan om överföringen av kapital.

(se punkterna 177–179)

Hänvisning till

Domstolen: dom 22 december 2008, Centeno Mediavilla m.fl./kommissionen, EU:C:2008:767, punkterna 79–81