Language of document :

Recurso interpuesto el 2 de junio de 2013 – ZZ / BEI

(Asunto F-55/13)

Lengua de procedimiento: italiano

Partes

Demandante: ZZ (representante: L. Isola, abogado)

Demandada: Banco Europeo de Inversiones

Objeto y descripción del litigio

Anulación del informe de calificación del demandante del ejercicio 2011, en la parte en que no le atribuye la nota «exceptional performance» o «very good performance» y no lo propone para la promoción a la función D y en la parte en que establece sus objetivos para el año 2012, anulación de las directrices para el informe de calificación 2011 y, por último, condena al BEI a indemnizarle por el perjuicio moral y el daño material que el demandante afirma haber sufrido.

Pretensiones de la parte demandante

Que se anule a) la resolución de 18 de diciembre de 2012, en la parte en que el Comité de Recursos contemplado en el artículo 22 del Reglamento del Personal y en la Note to Staff nº 715 HR/P&O/2012-0103 de 29 de marzo de 2012, desestimó el recurso contra su informe de calificación de 2011; b) el informe de calificación de 2011 en la parte de la valoración, en la parte en que los resume con la nota «Exceptional performance» o con la nota «Very good performance» y, por último, en la parte en que no lo propone para la promoción a la función D, así como en la parte en que establece sus objetivos para el ejercicio 2012; c) todos los actos conexos, posteriores y anteriores, entre los cuales las promociones con arreglo a la nota «2011 staff appraisal exercise, award of promotions and titles» del Director de Recursos Humanos de mayo de 2012 dado que, a la luz de la resolución adoptada por sus superiores y que hoy se impugna, el BEI no lo tuvo en consideración en el punto «Promotions from Function E to D».

Que se anulen o no se apliquen las directrices establecidas por la Dirección «Recursos humanos» con la nota RH/P&O/2011-0242 nº 709 de 13 de diciembre de 2011 y las relativas «Guidelines to the 2011 annual staff appraisal exercise» de 14 de diciembre de 2011, también en la parte en que establece que la valoración final se exprese con un resumen verbal pero no establecen los criterios a los que deberá atenerse el calificador para considerar un rendimiento «exceptionnelle dépassant les attentes»; o «très bonne»; o «répondant à toutes les attentes».

Que se condene a la parte demandante a indemnizarle por los perjuicios morales y materiales y a las costas del proceso.