Language of document : ECLI:EU:T:2014:948

Byla T‑653/11

Aiman Jaber

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Sirijai – Lėšų įšaldymas – Ieškinys dėl panaikinimo – Ieškinio pareiškimo terminas – Dalinis nepriimtinumas – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Įrodinėjimo pareiga – Panaikinimo padarinių pakeitimas laiko atžvilgiu“

Santrauka – 2014 m. lapkričio 13 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Terminai – Eigos pradžia – Aktas, kuriuo remiantis asmeniui arba subjektui taikomos ribojamosios priemonės – Aktas, kuris yra paskelbtas ir apie kurį pranešta adresatams – Pranešimo apie aktą data – Pranešimas suinteresuotajam asmeniui paskelbiant „Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje“ – Leistinumas – Sąlygos – Galimybės Tarybai pranešti nebuvimas

(SESV 263 straipsnio šešta pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 102 straipsnio 1 ir 2 dalys; Tarybos sprendimai 2011/273/BUSP, 2011/488/BUSP ir 2011/782/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 442/2011 ir Nr. 755/2011)

2.      Teismo procesas – Ieškinio pareiškimo terminas – Teisės praradimas praleidus terminą – Aplinkybės, kurių nebuvo galima numatyti, arba „force majeure“ atvejis

(SESV 263 straipsnio šešta pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 45 straipsnio antra pastraipa)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Sąvoka – Atsiradusio ir esamo suinteresuotumo būtinybė – Ieškinys, dėl kurio ieškovas gali gauti naudos – Suinteresuotumas, kuris turi išlikti iki teismo sprendimo paskelbimo – Aktas, vykstant procedūrai panaikinantis ir pakeičiantis ginčijamą aktą – Ieškovo suinteresuotumo pareikšti ieškinį nepagrindimas – Poreikio priimti sprendimą nebuvimas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Tarybos sprendimai 2011/782/BUSP, 2012/739/BUSP ir 2013/185/BUSP)

4.      Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Sirijai – Kontrolės apimtis

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos sprendimas 2013/255/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 36/2012 ir Nr. 363/2013)

5.      Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Pasekmės – Teisingumo Teismo nustatytas apribojimas – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje – Rimtos ir nepataisomos žalos grėsmė bet kokių lėšų įšaldymo priemonių, kurių ateityje Taryba gali imtis asmenų, susijusių su panaikintu aktu, atžvilgiu, veiksmingumui – Panaikintų sprendimų ir reglamentų pasekmių palikimas galioti tol, kol baigsis terminas pareikšti apeliacinį skundą arba kol bus priimtas sprendimas jį atmesti

(SESV 264 straipsnio antra pastraipa ir SESV 266 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 56 straipsnio pirma pastraipa ir 60 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimas 2013/255/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 36/2012 ir Nr. 363/2013)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 38–40, 46–50 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 48 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 53–56, 63–68 punktus)

4.      Dėl Tarybos aktų, kuriais nustatytos ribojamosios priemonės Sirijai, pažymėtina, kad siekiant užtikrinti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnyje garantuojamos teisminės kontrolės veiksmingumą reikalaujama, be kita ko, kad Sąjungos teismas, atlikdamas motyvų, kuriais pagrįstas sprendimas įtraukti atitinkamą asmenį į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą ar palikti jį tame sąraše, teisėtumo kontrolę, įsitikintų, jog šis sprendimas yra pagrįstas pakankamai rimtais faktais. Tai reiškia, kad turi būti patikrinti faktai, nurodyti išdėstant sprendimą pagrindžiančius motyvus, todėl teisminė kontrolė nėra apribota nurodytų motyvų abstraktaus tikėtinumo vertinimu, o yra susijusi su klausimu, ar šie motyvai arba bent vienas jų, vertinamas kaip pats savaime pakankamas šiam sprendimui paremti, yra pagrįsti. Būtent kompetentinga Sąjungos institucija kilus ginčui turi patvirtinti motyvų, nurodytų atitinkamo asmens atžvilgiu, pagrįstumą, o ne šis asmuo turi pateikti šių motyvų pagrįstumą paneigiančių įrodymų. Svarbu, kad atitinkamos institucijos pateikta informacija arba įrodymai patvirtintų motyvus, nurodytus atitinkamo asmens atžvilgiu. Jeigu šie duomenys neleidžia konstatuoti motyvo pagrįstumo, Sąjungos teismas atmeta šį motyvą kaip nagrinėjamo sprendimo įtraukti ar palikti įtraukimą į sąrašą pagrindą.

Jeigu Tarybos pateiktoje informacijoje nėra jokių įrodymų, galinčių pagrįsti jos teiginius dėl ieškovo, darytina išvada, kad Taryba neįvykdė pagal Pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį jai tenkančios įrodinėjimo pareigos.

(žr. 80, 81, 85, 86 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 88–94 punktus)