Language of document :

Üldkohtu 17. detsembri 2015. aasta otsus – Itaalia versus komisjon

(kohtuasi T-510/13)1

(Keelte kasutamine – Teade avalike konkursside korraldamise kohta tõlkijate töölevõtmiseks – Kolme ametliku keele hulgast teise keele valik – Konkursi kandidaatidega suhtlemise keel – Määrus nr 1 – Personalieeskirjade artikli 1d lõige 1, artikkel 27 ja artikli 28 punkt f – Diskrimineerimiskeelu põhimõte – Proportsionaalsus)

Kohtumenetluse keel: itaalia

Pooled

Hageja: Itaalia Vabariik (esindaja: G. Palmieri, keda abistavad avvocato dello Stato P. Gentili ja avvocato dello Stato S. Fiorentino)

Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Currall ja G. Gattinara)

Hageja toetuseks menetlusse astuja: Hispaania Kuningriik (esindaja: abogado del Estado J. García-Valdecasas Dorrego)

Kostja toetuseks menetlusse astuja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: T. Henze ja B. Beutler)

Ese

Nõue tühistada teade avalike konkursside EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 ja EPSO/AD/266/13 korraldamise kohta, et koostada reservnimekirjad vastavalt taani, inglise, prantsuse, itaalia, malta, hollandi ja sloveeni keele tõlkijate töölevõtmiseks (ELT 2013, C 199 A, lk 1).

Resolutsioon

Tühistada teade avalike konkursside EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 ja EPSO/AD/266/13 korraldamise kohta, et koostada reservnimekirjad vastavalt taani, inglise, prantsuse, itaalia, malta, hollandi ja sloveeni keele tõlkijate töölevõtmiseks.

Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Itaalia Vabariigi kohtukulud.

Jätta Hispaania Kuningriigi ja Saksamaa Liitvabariigi kohtukulud seoses nende menetlusse astumisega nende endi kanda.

____________

1     ELT C 336, 16.11.2013.