Language of document :

Tribunalens dom av den 17 december 2015 – Italien mot kommissionen

(Mål T-510/13)(1 )

(Språkregler – Meddelanden om allmänna uttagningsprov för rekrytering av översättare – Val av andraspråk bland tre språk – Kommunikationsspråk med de sökande till uttagningsproven – Förordning nr 1 – Artiklarna 1d.1, 27 och 28 f i tjänsteföreskrifterna – Icke-diskrimineringsprincipen – Proportionalitet)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Republiken Italien (ombud: G. Palmieri biträdd av advokaterna P. Gentili och S. Fiorentino)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: J. Currall och G. Gattinara)

Part som har intervenerat till stöd för sökanden: Konungariket Spanien (ombud: advokaten J. García-Valdecasas Dorrego)

Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: T. Henze och B. Beutler)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av meddelandet om allmänna uttagningsprov EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 et EPSO/AD/266/13, för att upprätta en anställningsreserv av översättare för danska, engelska, franska, italienska, maltesiska, nederländska och slovenska (EUT C 199 A, 2013, s. 1).

Domslut

Meddelandet om allmänna uttagningsprov EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 et EPSO/AD/266/13, för att upprätta en anställningsreserv av översättare för danska, engelska, franska, italienska, maltesiska, nederländska och slovenska, ogiltigförklaras.

Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Republiken Italiens rättegångskostnader.

Konungariket Spanien och Förbundsrepubliken Tyskland ska bära sina rättegångskostnader i samband med deras interveneringar.

____________

(1 ) EUT C 336, 16.11.2013.