Language of document : ECLI:EU:T:2015:1001





Решение на Общия съд (осми състав) от 17 декември 2015 г. —
Италия/Комисия

(Дело T‑510/13)

„Езиков режим — Обявление за конкурси на общо основание за назначаване на преводачи — Избор на втори език измежду три езика — Език за контакти с кандидатите в конкурса — Регламент № 1 — Член 1г, параграф 1, член 27 и член 28, буква е) от Правилника — Принцип на недопускане на дискриминация — Пропорционалност“

1.                     Европейски съюз — Езиков режим — Регламент № 1 — Приложно поле — Отношения между институциите и техните служители — Включване при липса на специални подзаконови разпоредби (Регламент № 1 на Съвета) (вж. т. 46)

2.                     Длъжностни лица — Конкурс — Провеждане на конкурс на общо основание — Езици за кореспонденция между Европейската служба за подбор на персонала (EPSO) и кандидатите — Ограничаване — Недопустимост (член 1, параграф 2 от приложение III към Правилника за длъжностните лица; член 2 от Регламент № 1 на Съвета) (вж. т. 50—53)

3.                     Длъжностни лица — Конкурс — Организация — Условия и ред за допускане — Право на преценка на органа по назначаване — Граници — Спазване на определения в Регламент № 1 езиков режим (член 2 от Правилника за длъжностните лица; член 2 от Регламент № 1 на Съвета) (вж. т. 57—59 и 106)

4.                     Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Разграничение от явна грешка в преценката (членове 263, втора алинея ДФЕС и 296 ДФЕС) (вж. т. 76)

5.                     Длъжностни лица — Конкурс — Провеждане на конкурс на общо основание — Езици за участие в изпитите — Ограничаване на избора на втория език — Дискриминация, основана на езика — Обосноваване с необходимостта от избор на ограничен брой езици за вътрешно общуване — Недопустимост (член 1г и член 28, буква е) от Правилника за длъжностните лица и член 1, параграф 1, буква е) от приложение III към него; член 1 от Регламент № 1 на Съвета) (вж. т. 81, 82, 87, 88, 101, 119, 143 и 159)

6.                     Длъжностни лица — Конкурс — Провеждане на конкурс на общо основание — Езици за участие в изпитите — Равно третиране — Съдебен контрол — Обхват (член 1г и член 28, буква е) от Правилника за длъжностните лица и член 1, параграф 1, буква е) от приложение III към него; член 1 от Регламент № 1 на Съвета) (вж. т. 107 и 108)

7.                     Жалби на длъжностните лица — Отменително решение — Последици — Отмяна на обявления за конкурси на общо основание — Оправдани правни очаквания на избраните кандидати — Липса на отражение върху резултатите от конкурсите (член 266 ДФЕС; член 91 от Правилника за длъжностните лица) (вж. т. 162)

Предмет

Искане за отмяна на обявление за конкурси на общо основание EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 и EPSO/AD/266/13 за съставяне на списъци на издържалите конкурсите, от които ще се наемат писмени преводачи с датски, английски, френски, италиански, малтийски, нидерландски и словенски език (OВ C 199 A, 2013 г., стр. 1)

Диспозитив

1)

Отменя обявление за конкурси на общо основание EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 и EPSO/AD/266/13 за съставяне на списъци на издържалите конкурсите, от които ще се наемат писмени преводачи с датски, английски, френски, италиански, малтийски, нидерландски и словенски език.

2)

Европейската комисия понася освен собствените си съдебни разноски и направените от Италианската република съдебни разноски.

3)

Кралство Испания и Федерална република Германия понасят собствените си съдебни разноски във връзка с встъпването.