Language of document :

2007. március 22-én benyújtott kereset - Fabryka Samochodów Osobowych kontra Bizottság

(T-88/07. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Fabryka Samochodów Osobowych (Varsó, Lengyel Köztársaság) (képviselők: W. Radzikowski, R. A. Kozłowski és G. Dźwigała)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság

semmisítse meg a Bizottság határozata 2. cikkének (2), (3) és (4) bekezdését, amelyben a következő formákban rendeltek el kompenzációs intézkedéseket: a) az éves gépjárműtermelés korlátozása 2011. július végéig a felperessel, és minden most és a jövőben tőle függő társaságokkal valamint az FSO részvényese által ellenőrzött minden társasággal szemben, és b) 2011. július végéig megtiltotta, hogy újabb engedélyért folyamodjon;

kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes az Európai Közösségek Bizottsága 2006. december 20-i, C 3/2005 (korábbi N 592/2004 [korábbi PL 51/2004]) számú állami támogatásra vonatkozó határozatának megsemmisítését kéri, amellyel a felperes számára a határozat szövege szerint Lengyelország által részben már nyújtott támogatásokat a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánította, amennyiben azzal arra kötelezik a felperest, a támogatás kedvezményezettjét, hogy 2011-ig korlátozza a gépjárművek éves termelését és értékesítését a Közösségben. A határozat indokolásában megtiltja továbbá a felperesnek, hogy 2011. július végéig új engedélyért folyamodjon.

A felperes a határozat megsemmisítését kéri, és előadja, hogy az az EK-Szerződés rendelkezéseit és alkalmazásának alapvető szabályait sérti. Ezt meghaladóan a megtámadott határozatot lényeges eljárási szabályok megsértésével hozták.

A felperes keresetét az alábbiakra alapozza:

-    a Bizottság azáltal, hogy a támogatások egy részét már nyújtottnak tekintette, megsértette az EK 88. cikk (3) bekezdését és a 659/1999 rendelet1 3. cikkét, és a tényállás értékelése során nyilvánvaló hibát követett el;

-    a kompenzációs intézkedések terjedelmének meghatározása során a Bizottság megsértette az arányosság elvét, a gazdasági tevékenység szabad gyakorlására irányuló elvet, az EK 253. cikket valamint a nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentéséhez és szerkezetátalakításához nyújtott állami támogatásokról szóló közösségi iránymutatás2 11., 32., 37., 39. és 54. preambulumbekezdését, és nyilvánvaló hibát követett el a tényállás értékelése során, mégpedig azáltal, hogy: a támogatás összegét helytelenül határozta meg, mivel túlértékelte azt; a támogatás formáját figyelmen kívül hagyta; az érintett piacot helytelenül határozta meg; a felperes és a támogatás kedvezményezettje piaci részesedését helytelenül állapította meg; fontos tényezőket hagyott figyelmen kívül a felperesnek nyújtott támogatás hatásainak vizsgálata során; olyan kompenzációs intézkedéseket rendelt el, amelyek hátrányos hatásúak a felperes termelőképességének visszaállítására a szerkezetátalakítás befejezését követően; figyelmen kívül hagyta azt a tényt, hogy a felperes olyan régióban tevékenykedik, amely regionális támogatásokra jogosult;

-    a Bizottság a jogbiztonság elvének és az EK 253. cikk megsértésével további, olyan kompenzációs intézkedést nevezett meg az indokolásban, amelyet a határozat rendelkező része nem tartalmaz;

-    a Bizottság megsértette az EK 253. cikket azáltal, hogy nem nyújtott kielégítő adatokat az elrendelt kompenzációs intézkedések jellegéről és terjedelméről, és az ebben a kérdésben előterjesztett egyetlen javaslatra sem utalt.

____________

1 - Az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás, 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.)

2 - HL 1999., C 288. 2. o.