Language of document :

Žaloba podaná 22. marca 2007 - Fabryka Samochodów Osobowych/Komisia

(vec T-88/07)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Fabryka Samochodów Osobowych (Varšava, Poľská republika) (v zastúpení: W. Radzikowski, R. A. Kozłowski a G. Dźwigała, právni zástupcovia)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Komisie, ktorého článok 2 ods. 2, 3 a 4 stanovuje kompenzačné opatrenia vo forme: a) obmedzenia ročnej výroby motorových vozidiel zo strany FSO a všetkých jej súčasných aj budúcich dcérskych spoločností, ako aj všetkých spoločností ovládaných FSO ako akcionárom, do konca februára 2011, a b) zákazu požiadať o nové licencie do konca februára 2011,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa navrhuje zrušenie rozhodnutia Európskej komisie z 20. decembra 2006 vo veci štátnej pomoci č. C 3/2005 [predtým N 592/2004 (ex. PL 51/2004)], ktoré vyhlásilo za zlučiteľné so spoločným trhom opatrenia štátnej pomoci, ktoré podľa rozhodnutia Poľsko zaviedlo čiastočne voči žalobkyni, keďže toto rozhodnutie ukladá žalobkyni/príjemcovi pomoci povinnosť obmedziť ročnú výrobu a predaj motorových vozidiel na území EÚ do roku 2011. Rozhodnutie vo svojom odôvodnení tiež zakazuje žalobkyni požiadať o nové licencie do konca februára 2011.

Vo svojom návrhu na zrušenie vyššie uvedeného rozhodnutia žalobkyňa uvádza, že rozhodnutie porušuje ustanovenia Zmluvy ES a základné pravidlá jej uplatnenia. Žalobkyňa tiež tvrdí, že predmetné rozhodnutie bolo prijaté spôsobom, ktorý nespĺňal základné procesné požiadavky.

Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza tieto žalobné dôvody:

Komisia tým, že uznala časť štátnej pomoci za zlučiteľnú so spoločným trhom, porušila článok 88 ods. 3 ES a článok 3 nariadenia Rady (ES) č. 659/19991 a dopustila sa zjavne nesprávneho posúdenia skutkových okolností,

Komisia tým, že stanovila rozsah uplatnenia kompenzačných opatrení, porušila zásadu proporcionality, slobodného výkonu hospodárskej činnosti, článok 253 ES a odseky 11, 32, 37, 39 a 54 usmernení Spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach2 a dopustila sa tiež zjavne nesprávneho posúdenia skutkových okolností najmä tým, že: podľa žalobkyne nesprávne stanovila výšku štátnej pomoci, keďže táto bola neprimerane vysoká; nezohľadnila formu štátnej pomoci; nesprávne stanovila dotknutý trh; nesprávne stanovila podiel na trhu žalobkyne, ktorá bola príjemcom štátnej pomoci; nezohľadnila základné prvky pri stanovení účinkov udelenia štátnej pomoci žalobkyni; prijala kompenzačné opatrenia, ktoré budú mať opačný účinok na návrat žalobkyne k normálnemu fungovaniu po jej reštrukturalizácii; a tiež nezohľadnila skutočnosť, že žalobkyňa pôsobila v regiónoch, ktoré boli oprávnené na získanie štátnej pomoci,

Komisia tým, že v odôvodnení rozhodnutia uviedla ďalšie kompenzačné opatrenie, ktoré nebolo uvedené vo výroku rozhodnutia, porušila zásadu právnej istoty a článok 253 ES,

Komisia tým, že dostatočne neobjasnila povahu a rozsah uložených kompenzačných opatrení a nezohľadnila všetky návrhy uvedené v danej veci, porušila článok 253 ES.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, 1999, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).

2 - Ú. v. ES C 288, 1999, s. 2; Mim. vyd. 08/001, s. 322.