Language of document : ECLI:EU:T:2014:22





Решение на Общия съд (трети състав) от 23 януари 2014 г. — Evonik Degussa и AlzChem/Комисия

(Дело T‑391/09)

„Конкуренция — Картели — Пазар на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост в ЕИП, с изключение на Ирландия, Испания, Португалия и Обединеното кралство — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цени и разпределяне на пазара — Отговорност за неправомерното поведение — Глоби — Сътрудничество по време на административното производство — Отегчаващи обстоятелства — Повторност на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Пропорционалност — Продължителност на нарушението — Солидарна отговорност за заплащането на глобата — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г.“

1.                     Конкуренция — Правила на Съюза — Нарушения — Възлагане на отговорност — Дружество майка и дъщерни дружества — Стопанска единица — Критерии за преценка — Презумпция за решаващо влияние, упражнявано от дружеството майка върху дъщерните дружества, в които то притежава 100 % участие — Оборим характер — Тежест на доказване — Нарушение на презумпцията за невиновност — Липса — Нарушение на принципа на лична отговорност — Липса — Нарушение на принципа на индивидуализиране на наказанията — Липса (членове 81 ЕО и 82 ЕО) (вж. точки 16—21, 24, 25, 30—38, 47, 48, 77, 89, 94, 96 и 152)

2.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение, с което се налагат глоби за нарушение на правилата за конкуренция и което е с множество адресати — Отговорност на дружеството майка за практиките на дъщерното дружество — Необходимост от изрично мотивиране — Обхват (членове 81 и 253 ЕО) (вж. точки 59—61)

3.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Оборот, който е взет предвид (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 13 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 129 и 131)

4.                     Конкуренция — Глоби — Налагане на глоба — Необходимост от извличане на изгода от нарушението от страна на предприятието — Липса — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Липса на изгода — Изключване (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 29 и 31 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 133 и 238—242)

5.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Отегчаващи обстоятелства — Повторност на нарушението — Понятие (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 28 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 141—145, 153 и 155)

6.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Неограничена компетентност на съда на Съюза — Обхват (членове 261 ДФЕС и 263 ДФЕС; член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 166 и 261)

7.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Прилагане на програма за съобразяване с правилата на конкуренцията — Незадължително отчитане (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 168, 169, 174, 175 и 183)

8.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Лошо финансово положение в разглеждания сектор — Изключване (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точка 187)

9.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Свобода на преценка, предоставена на Комисията — Граници — Спазване на Известието за намаляване и освобождаване от отговорност (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 23 от Известие 2002/C 45/03 на Комисията) (вж. точки 201—203, 210 и 211)

10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Възпиращ характер на глобата — Право на преценка на Комисията — Включвате в основния размер на глобата на правото за встъпване и увеличаване на този размер поради повторност — Допустимост — Закръгляне на продължителността на участието на различни предприятия в едно и също нарушение — Обосноваване — Липса — Нарушение на принципа на пропорционалност (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 19—26 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 218—223 и 225—236)

11.                     Конкуренция — Глоби — Солидарна отговорност за плащането — Условия — Стопанска единица — Изключения (член 81 ЕО) (вж. точки 244—246 и 271)

12.                     Жалба за отмяна — Правен интерес — Решение на комисията, установяващо нарушение на правилата на конкуренцията и налагащо глоба — Предприятие, определено за солидарно отговорно заедно с други образувания — Допустимост (член 81 и член 230, алинея 4 ЕО) (вж. точки 258—260)

13.                     Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Условия — Ново основание — Понятие (член 48, параграф 2, алинея 1 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 280 и 281)

14.                     Съдебно производство — Жалба в първоинстанционно производство — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Препращане само към по-ранно решение на Общия съд — Недопустимост (член 21, алинея 1 и член 53, алинея 1 от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) и член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 282—285)

Предмет

Искане за отмяна на Решение C(2009) 5791, окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година относно процедура по прилагане на член 81 [ЕО] и на член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка COMP/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост) в частта, която се отнася до жалбоподателя, както и искане при условията на евентуалност за изменение на посоченото решение като, от една страна, наложената на жалбоподателите глоба се отмени или нейният размер се намали и от друга страна, SKW Stahl Technik GmbH & Co. KG бъде солидарно задължено да заплати пълния размер на глобата заедно с жалбоподателите.

Диспозитив

1)

Отменя член 2, букви ж) и з) от Решение C(2009) 5791, окончателен, на Комисията от 22 юли 2009 г. относно процедура по прилагане на член 81 [ЕО] и на член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка COMP/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост) в частта, която се отнася до Evonik Degussa GmbH и AlzChem AG, с уточнението обаче, че отмяната не засяга погасителния ефект на което и да е плащане от страна на едното или другото от първите две дружества по наложената им солидарно глоба за нарушението на SKW Stahl Technik GmbH & Co. KG, установено в член 1, буква е) от посоченото решение, и по наложената на последното дружество глоба в член 2, буква ж) от същото решение.

2)

Налага следните глоби за нарушението на Evonik Degussa и AlzChem, установено в член 1, буква е) от Решение C(2009) 5791, окончателен:

–        на Evonik Degussa и на AlzChem солидарно: 2,49 милиона евро с уточнението, че ще се счита, че Evonik Degussa и AlzChem са изплатили тази глоба до размера на заплатените от SKW Stahl Technik суми по наложената му глоба в член 2, букви е) и ж) от същото решение;

–        на Evonik Degussa: 1,24 милиона евро, която глоба дружеството трябва да заплати самò.

3)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

4)

Evonik Degussa и AlzChem понасят две трети от собствените си съдебни разноски и две трети от съдебните разноски на Европейската комисия. Комисията понася една трета от собствените си съдебни разноски и една трета от съдебните разноски на Evonik Degussa и AlzChem.