Language of document :

Acțiune introdusă la 5 octombrie 2009 - Evonik Degussa și AlzChem Hart/Comisia

(Cauza T-391/09)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamante: Evonik Degussa GmbH (Essen, Germania) și AlzChem Hart GmbH (Trostberg, Germania) (reprezentanți: C. Steinle, O. Andresen și I. Hermeneit, avocați)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene

Concluziile reclamantelor

Anularea Deciziei C (2009) 5791 final a Comisiei din 22 iulie 2009 (cazul nr. COMP/F/39.396 - Reactivi pe bază de carbură de calciu și de magneziu pentru industria oţelului și a gazului) în ceea ce le privește pe reclamante;

în subsidiar, reducerea amenzii aplicate reclamantei la articolul 2 literele (g) și (h) din decizie;

în subsidiar, în eventualitatea în care ar urma să fie respins primul capăt de cerere, modificarea articolului 2 literele (g) și (h) din decizie, în sensul că SKW Stahl-Metallurgie GmbH răspunde în solidar pentru întreaga amendă aplicată reclamantelor;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Acţiunea formulată de reclamante este îndreptată împotriva Deciziei C (2009) 5791 final din 22 iulie 2009 în cazul COMP/F/39.396 - Reactivi pe bază de carbură de calciu și de magneziu pentru industria oţelului și a gazului. Prin decizia atacată, reclamantelor și altor întreprinderi le-a fost aplicată o amendă pentru încălcarea articolului 81 CE precum și a articolului 53 din Acordul SEE. În opinia Comisiei, reclamantele au participat la o încălcare unică și continuă în sectorul carburii de calciu și de magneziu în cadrul SEE, în afara Spaniei, Portugaliei, Irlandei și Regatului Unit, încălcare constând în împărțirea piețelor, stabilirea de cote, repartizarea clienţilor, stabilirea prețurilor și schimbul de informații comerciale sensibile privind preţurile, clienţii și volumul vânzărilor.

În susţinerea acţiunii, reclamantele arată în primul rând că nu au încălcat articolul 81 CE. În acest sens, reclamantele afirmă, în special, că nu pot fi pot fi considerate responsabile pentru o încălcare comisă de fosta lor filială SKW Stahl-Metallurgie GmbH, deoarece nu au alcătuit, nici ele și nici predecesoarele lor legale, o entitate economică cu întreprinderea menţionată. În plus, reclamantele arată că predecesoarele lor legale nu au exercitat o influenţă decisivă asupra SKW Stahl-Metallurgie GmbH. Prin urmare, pârâta a încălcat astfel principiile răspunderii personale, prezumţiei de nevinovăţie, culpei și cerinţa privind existenţa culpei.

În continuare, reclamantele contestă și amenda care le-a fost aplicată. În această privinţă, reclamantele arată că decizia atacată încalcă articolul 23 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1/20031, Orientările pentru calcularea amenzilor2, precum și Comunicarea privind politica de clemenţă3 și principiile egalităţii de tratament și proporţionalităţii.

În sfârșit, reclamantele susţin că a fost încălcată de către Comisie obligaţia de motivare prevăzută la articolul 253 CE în contextul constatărilor acesteia privind răspunderea solidară a SKW Stahl-Metallurgie GmbH.

____________

1 - Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din (JO L 1, p. 1, Ediţie specială, 08/vol. 1, p. 167).

2 - Orientări privind calcularea amenzilor aplicate în temeiul articolului 23 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (JO C 210, p. 2, Ediţie specială, 08/vol. 4, p. 264).

3 - Comunicarea Comisiei privind imunitatea la amendă și reducerea amenzilor în cazurile referitoare la înțelegeri (JO C 45, p. 3).