Language of document :

Euroopa Kohtu (kolmas koda) 13. veebruari 2014. aasta otsus (Työtuomioistuinʼi eelotsusetaotlus - Soome) – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö TSN ry versus Terveyspalvelualan Liitto ry (C-512/11), Ylemmät Toimihenkilöt (YTN) ry versus Teknologiateollisuus ry, Nokia Siemens Networks Oy (C-513/11)

(liidetud kohtuasjad C-512/11 ja C-513/11)1

(Sotsiaalpoliitika – Direktiiv 92/85/EMÜ – Töötajate ohutuse ja tervise kaitse − Rasedad, hiljuti sünnitanud või rinnaga toitvad töötajad – Rasedus- ja sünnituspuhkus − Töötasu säilimine ja/või õigus piisavale toetusele – Direktiiv 96/34/EÜ − Raamkokkulepe lapsehoolduspuhkuse kohta − Individuaalne õigus saada lapsehoolduspuhkust lapse sünni või lapsendamise korral – Töötingimused ja töötasu – Riiklik kollektiivleping – Töötajad, kes on kasutanud rasedus- ja sünnituspuhkust pärast tasustamata lapsehoolduspuhkuse katkestamist – Keeldumine maksta töötasu rasedus- ja sünnituspuhkusel viibitava aja eest)

Kohtumenetluse keel: soome

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Työtuomioistuin

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö TSN ry (C-512/11), Ylemmät Toimihenkilöt (YTN) ry (C-513/11)

Kostjad: Terveyspalvelualan Liitto ry (C-512/11), Teknologiateollisuus ry, Nokia Siemens Networks Oy (C-513/11)

Menetluses osales: Mehiläinen Oy (C-512/11)

Ese

Eelotsusetaotlused – Työtuomioistuin – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta direktiivi 2006/54/EÜ meeste ja naiste võrdsete võimaluste ja võrdse kohtlemise põhimõtte rakendamise kohta tööhõive ja elukutse küsimustes (ELT L 204, lk 23) ja nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (EÜT L 348, lk 1; ELT eriväljaanne 05/02, lk 110) tõlgendamine – Kollektiivleping, mis näeb ette töötaja õiguse saada täies ulatuses töötasu rasedus- ja sünnituspuhkusel viibitava aja eest tingimusel, et töötaja on enne rasedus- ja sünnituspuhkuse algust töötanud katkematult kolm kuud – Selles kollektiivlepingus sätestatud rasedus- ja sünnituspuhkusel viibitava aja eest ette nähtud töötasu maksmata jätmine töötajale, kes jäi nimetatud puhkusele vahetult pärast tasustamata lapsehoolduspuhkust

Resolutsioon

Nõukogu 3. juuni 1996. aasta direktiivi 96/34/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt lapsehoolduspuhkuse kohta sõlmitud raamkokkuleppe kohta tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus selline siseriiklik õigusnorm nagu see on ette nähtud põhikohtuasjades vaidlusalustes kollektiivlepingutes ja mille kohaselt rasedale töötajale, kes katkestab tasustamata lapsehoolduspuhkuse selle direktiivi tähenduses, et kasutada koheselt rasedus- ja sünnituspuhkust nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta direktiivi 92/85/EMÜ rasedate, hiljuti sünnitanud ja rinnaga toitvate töötajate tööohutuse ja töötervishoiu parandamise meetmete kehtestamise kohta (kümnes üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) tähenduses, ei säilitata töötasu, millele tal oleks õigus juhul, kui ta oleks enne rasedus- ja sünnituspuhkust asunud ette nähtud minimaalseks ajavahemikuks tööle.

____________

1 ELT C 347, 26.11.2011.