Language of document : ECLI:EU:T:2013:503





2013 m. rugsėjo 26 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas
Pioneer Hi‑Bred International prieš Komisiją

(Byla T‑164/10)

„Teisės aktų derinimas – Genetiškai modifikuotų organizmų apgalvotas išleidimas į aplinką – Leidimo pateikti į rinką išdavimo procedūra – Komisijos sprendimo pasiūlymo nepateikimas Tarybai – Ieškinys dėl neveikimo“

1.                     Ieškinys dėl neveikimo – Institucijos įspėjimas – Pozicijos priėmimas, kuriuo nutraukiamas neveikimas – Sąvoka – Komisijos pateiktas pasiūlymas dėl Tarybos sprendimo dėl priemonių, kurių reiktų imtis pagal Sprendimo 1999/468 5 straipsnio 4 dalį – Būtinas pasiūlymas prieš priimant galutinį sprendimą dėl genetiškai modifikuotų kukurūzų išleidimo į rinką – Įtraukimas (SESV 265 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18 18 straipsnis; Tarybos sprendimo 1999/468 5 straipsnis) (žr. 26, 27, 30–32 punktus)

2.                     Ieškinys dėl neveikimo – Komisijai tenkanti pareiga veikti – Komisijos pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl priemonių, kurių reiktų imtis pagal Sprendimo 1999/468 5 straipsnio 4 dalį, pateikimas nevėluojant – Susilaikymas – Pateisinimo nebuvimas – Neveikimas (SESV 265 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18 18 straipsnis; Tarybos sprendimo 1999/468 5 straipsnio 4 dalis) (žr. 37, 42, 47, 52, 53, 58, 71, 80 punktus ir rezoliucinę dalį)

3.                     Institucijų aktai – Galiojimas laiko atžvilgiu – Procedūrinės normos – Tiesioginis taikymas ginčams, kurie nagrinėjami tų normų įsigaliojimo momentu (žr. 73 punktą)

Dalykas

Prašymas pagal SESV 265 straipsnį konstatuoti, kad nepateikdama Tarybai priemonių, kurių reikia imtis pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (OL L 184, p. 23; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 124), 5 straipsnio 4 dalį, projekto ir nesiimdama kitų priemonių, kurios vykstant sprendimo priėmimo procedūrai gali pasirodyti būtinos norint užtikrinti sprendimo, paminėto 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančios Tarybos direktyvą 90/220/EEB (OL L 106, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 77) 18 straipsnyje, priėmimą, Komisija neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 2001/18 18 straipsnį.

Rezoliucinė dalis

1.

Europos Komisija neįvykdė įsipareigojimų pagal 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančios Tarybos direktyvą 90/220/EEB, 18 straipsnį, kai Tarybai nepateikė priemonių, kurių reikia imtis pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką, 5 straipsnio 4 dalį, projekto.

2.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.