Language of document :

2021 m. birželio 29 d. pareikštas ieškinys byloje WV / EIVT

(Byla T-371/21)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovė: WV, atstovaujama advokato É. Boigelot

Atsakovė: Europos išorės veiksmų tarnyba

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2020 m. rugpjūčio 26 d. EIVT paskyrimų tarnybos sprendimą ir prireikus visus parengiamuosius sprendimus, kuriais ji nusprendė, kad „[p]agal Pareigūnų tarnybos nuostatų IX priedo 9 straipsnio 1 dalies h punktą atleidimo iš darbo sankcija, nesumažinant teisių į pensiją, skiriama Europos išorės veiksmų tarnybos (EIVT) pareigūnei [konfidencialu]1 . Šis sprendimas įsigalioja po pasirašymo einančio mėnesio pirmąją dieną“, nurodomas kaip [konfidencialu], ir apie jį tą pačią dieną el. laišku pranešė [konfidencialu];

nurodyti atlyginti visą žalą, kurią ji patyrė ir patirs dėl šio ginčijamo sprendimo priėmimo ir jo įgyvendinimo ir visų skundžiamų veiksmų, dėl kurių buvo priimtas tas sprendimas, ir kuri preliminariai ex æquo et bono vertinama 3 500 000 eurų, nebent ši suma išaugtų vykstant procesui;

remiantis Europos Sąjungos Bendrojo Teismo procedūros reglamento 134 straipsniu, priteisti iš atsakovės visas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas nurodomų faktinių aplinkybių klaidingumu, klaidingų teisinių bazių naudojimu, Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Pareigūnų tarnybos nuostatai) 17 straipsnio 1 dalies, 21 straipsnio 1 dalies, 25 straipsnio, 55 straipsnio 1 dalies ir 60 straipsnio pažeidimu, akivaizdžiomis vertinimo klaidomis, nepakankamu motyvavimu, pareigos motyvuoti, teisės į gynybą ir principo „non bis in idem“ pažeidimu.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas drausminės procedūros formos ir procedūriniais trūkumais, visų pirma Pareigūnų tarnybos nuostatų IX priedo 1, 2 straipsnių ir 22 straipsnio 1 dalies ir kai kurių 2019 m. birželio 12 d. Komisijos sprendimo, kuriuo nustatomos bendrosios įgyvendinimo nuostatos dėl administracinių tyrimų ir drausminių procedūrų atlikimo (BĮN), nuostatų pažeidimu, daugybiniais teisės į gynybą pažeidimais, visų pirma Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (toliau – Chartija) 41 straipsnio 2 dalies, užtikrinančios kiekvienam asmeniui teisę susipažinti su jį liečiančiais dokumentais, Pareigūnų tarnybos nuostatų 26 straipsnio antros pastraipos pažeidimu, nekaltumo prezumpcijos, teisės būti išklausytam, Chartijos 41 straipsnio 1 dalies ir joje įtvirtintos nešališkumo pareigos, Reglamento 2018/17251 ir Reglamento 2001/10492 pažeidimu, šalių procesinio lygiateisiškumo principo, kuris yra neatsiejamas nuo Chartijos 47 straipsnyje įtvirtintos teisingo proceso sąvokos, pažeidimu, rūpestingumo pareigos, pareigos motyvuoti pažeidimu ir akivaizdžia vertinimo klaida, pareigos nešališkai, savarankiškai ir išsamiai tirti kaltę patvirtinančius ir ją paneigiančius įrodymus pažeidimu ir sąžiningumo ir gero administravimo principų pažeidimu.

Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas Pareigūnų tarnybos nuostatų IX priedo 10 straipsnio, teisinio saugumo ir sankcijos proporcingumo principų pažeidimu, teisėtų lūkesčių apsaugos pažeidimu ir akivaizdžia vertinimo klaida. Ieškovė tvirtina, kad sankcija neatitinka nustatytų faktų.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas nediskriminavimo principo, Pareigūnų tarnybos nuostatų 12 ir 22b straipsnių, pagalbos principo, Pareigūnų tarnybos nuostatų 24 straipsnio pažeidimu, piktnaudžiavimu ir piktnaudžiavimu įgaliojimais, Direktyvos 2019/19371 nuostatų pažeidimu, direktyvų 2000/782 ir 2000/433 , lojalaus bendradarbiavimo su Europos Parlamentu pareigos, 2017 m. birželio 1 d. Europos Parlamento rezoliucijos dėl kovos su antisemitizmu [2017/2692 (RSP)], 2020 m. gruodžio 2 d. Tarybos rezoliucijos dėl kovos su antisemitizmu, ESS 2 ir 3 straipsnių, Europos žmogaus teisių chartijos, Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos, Jungtinių Tautų konvencijos dėl visų formų diskriminacijos panaikinimo moterims, Tarptautinės konvencijos dėl visų formų rasinės diskriminacijos panaikinimo, Jungtinių Tautų pilietinių ir politinių teisių bei ekonominių, socialinių ir kultūrinių teisių paktų ir Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos pažeidimu.

____________

1 Neskelbiami konfidencialūs duomenys.

1 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018, p. 39).

1 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).

1 2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos (OL L 305, 2019, p. 17).

1 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79).

1 2000 m. birželio 29 d. Tarybos direktyva 2000/43/EB, įgyvendinanti vienodo požiūrio principą asmenims nepriklausomai nuo jų rasės arba etninės priklausomybės (OL L 180, 2000, p. 22; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 20 sk., 1 t., p. 23).