Language of document : ECLI:EU:T:2013:343

Υπόθεση T‑236/12

Airbus SAS

κατά

Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ)

«Κοινοτικό σήμα — Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού κοινοτικού σήματος NEO — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Περιγραφικός χαρακτήρας — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009 — Έκταση της εξετάσεως στην οποία οφείλει να προβεί το τμήμα προσφυγών — Εξέταση επί της ουσίας εξαρτώμενη από το παραδεκτό της προσφυγής — Άρθρα 59 και 64, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009 — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Άρθρο 75 του κανονισμού 207/2009 — Αυτεπάγγελτη εξέταση των πραγματικών περιστατικών — Άρθρο 76 του κανονισμού 207/2009»

Περίληψη — Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα)
της 3ης Ιουλίου 2013

1.      Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία προσφυγής — Προσφυγή ενώπιον των τμημάτων προσφυγών — Αρμοδιότητα των τμημάτων προσφυγών — Νέα πλήρης εξέταση επί της ουσίας — Προϋπόθεση — Παραδεκτό της προσφυγής

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 59, πρώτη περίοδος, και 64 § 1)

2.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος — Έννοια

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

3.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος — Σκοπός — Ανάγκη διαθεσιμότητας — Περιεχόμενο της εξετάσεως

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχείο γ΄)

4.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Σήματα αποτελούμενα αποκλειστικά από σημεία ή ενδείξεις που μπορούν να χρησιμεύσουν προς υποδήλωση των χαρακτηριστικών ενός προϊόντος

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχεία β΄ και γ΄)

5.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Αλληλοεπικάλυψη μεταξύ των πεδίων εφαρμογής των σκοπών των στοιχείων β΄ και γ΄ του άρθρου 7, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρο 7 § 1, στοιχεία β΄ και γ΄)

6.      Κοινοτικό σήμα — Αποφάσεις του ΓΕΕΑ — Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως — Αρχή της χρηστής διοικήσεως — Προγενέστερες αποφάσεις του ΓΕΕΑ — Αρχή της νομιμότητας — Ανάγκη αυστηρής και πλήρους εξετάσεως σε κάθε συγκεκριμένη περίπτωση

7.      Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Προγενέστερη καταχώριση του σήματος σε ορισμένα κράτη μέλη — Επίπτωση

8.      Κοινοτικό σήμα — Μετατροπή σε αίτηση καταχωρίσεως εθνικού σήματος — Αίτηση για την κίνηση της εθνικής διαδικασίας — Υποχρέωση λεπτομερούς αναλύσεως του διακριτικού χαρακτήρα του σημείου σε όλα τα κράτη μέλη — Δεν υφίσταται

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 75 και 112 § 2, στοιχείο β΄)

9.      Κοινοτικό σήμα — Δικονομικές διατάξεις — Αυτεπάγγελτη εξέταση των πραγματικών περιστατικών — Καταχώριση νέου σήματος — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Βάρος αποδείξεως

(Κανονισμός 207/2009 του Συμβουλίου, άρθρα 7 § 1 και 76 § 1)

1.      Κατά το άρθρο 64, παράγραφος 1, του κανονισμού 207/2009 για το κοινοτικό σήμα, μετά την εξέταση της προσφυγής επί της ουσίας, το τμήμα προσφυγών αποφαίνεται επί της προσφυγής και μπορεί, στο πλαίσιο αυτό, να ασκήσει τις αρμοδιότητες του οργάνου που εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση. Από τη διάταξη αυτή προκύπτει ότι, κατόπιν προσφυγής κατά της αποφάσεως του εξεταστή περί απορρίψεως της καταχωρίσεως, το τμήμα προσφυγών μπορεί να προβεί σε νέα πλήρη εξέταση της ουσίας της αιτήσεως καταχωρίσεως, τόσο από νομικής απόψεως όσο και από απόψεως πραγματικών περιστατικών. Ωστόσο, η εξουσία αυτή εξαρτάται από το παραδεκτό της προσφυγής ενώπιον του τμήματος προσφυγών.

Ως προς το ζήτημα αυτό, το άρθρο 59, πρώτη περίοδος, του κανονισμού 207/2009 διευκρινίζει ότι «κάθε διάδικος σε διαδικασία για την οποία εκδόθηκε απόφαση μπορεί να ασκήσει προσφυγή κατά το μέρος που η απόφαση αυτή δεν τον δικαιώνει». Από τη διάταξη αυτή προκύπτει ότι οι διάδικοι σε διαδικασία ενώπιον του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) μπορούν να προσφύγουν ενώπιον του τμήματος προσφυγών κατά της αποφάσεως που εξέδωσε κατώτερο όργανο μόνον στο μέτρο που με την απόφαση αυτή απορρίφθηκαν τα αιτήματά τους. Αντιθέτως, εφόσον η απόφαση του κατώτερου οργάνου δικαιώνει έναν διάδικο, ο τελευταίος δεν μπορεί παραδεκτώς να ασκήσει προσφυγή ενώπιον του τμήματος προσφυγών.

Από το άρθρο 59, πρώτη περίοδος, του κανονισμού 207/2009 προκύπτει ότι, σε περίπτωση που ο εξεταστής απέρριψε την αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος μόνον ως προς τα προϊόντα που αφορούσε η εν λόγω αίτηση, ενώ επέτρεψε την καταχώριση ως προς τις υπηρεσίες που αφορούσε η αίτηση αυτή, η προσφυγή που ασκεί ο αιτών την καταχώριση του σήματος ενώπιον του τμήματος προσφυγών δεν μπορεί κατά κανόνα να αφορά παρά την άρνηση του εξεταστή να επιτρέψει την καταχώριση ως προς τα προϊόντα που αφορούσε η αίτηση. Αντιθέτως, ο εν λόγω αιτών δεν μπορεί εγκύρως να προσφύγει ενώπιον του τμήματος προσφυγών κατά της αποφάσεως του εξεταστή με την οποία επετράπη η καταχώριση του σήματος ως προς τις υπηρεσίες.

(βλ. σκέψεις 21-24)

2.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 32)

3.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 33)

4.      Είναι περιγραφικό των προϊόντων τα οποία αφορά η αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος, κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009 για το κοινοτικό σήμα, από πλευράς του ενδιαφερομένου κοινού που κατέχει τη νέα ελληνική, το λεκτικό σημείο NEO, του οποίου η καταχώριση ζητείται για προϊόντα των κλάσεων 7 και 12 κατά την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας.

Όσον αφορά τη χρήση του σημείου NEO στη νέα ελληνική για τα προϊόντα που καλύπτει η αίτηση καταχωρίσεως, πρέπει να θεωρηθεί ότι ο ενδιαφερόμενος καταναλωτής θα συναγάγει από αυτόν καθαυτόν τον όρο, χωρίς να προβεί σε περίπλοκες σκέψεις, ότι αναφέρεται σε κάτι το νέο, το σύγχρονο ή το σύμφωνο με τις τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις και ότι, στη γλώσσα αυτή, το σημείο αυτό είναι απλώς ευφημιστικό και προορίζεται να τονίσει τις θετικές ιδιότητες των προϊόντων που καλύπτει η αίτηση καταχωρίσεως.

Δεν ασκεί συναφώς επιρροή το ότι το ενδιαφερόμενο κοινό επιδεικνύει αυξημένη προσοχή. Επίσης δεν ασκεί συναφώς επιρροή το ότι το σημείο του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση γράφεται με κεφαλαίους χαρακτήρες και πρόκειται να χρησιμοποιείται ως διαφημιστικό σύνθημα. Πράγματι, λεκτικό είναι το σήμα που αποτελείται αποκλειστικώς από γράμματα, λέξεις ή συνδυασμούς λέξεων, τυπωμένων με συνήθη γραμματοσειρά, χωρίς κανένα συγκεκριμένο γραφιστικό στοιχείο. Η προστασία που απορρέει από την καταχώριση ενός λεκτικού σήματος αφορά τη λέξη που δηλώνεται με την αίτηση καταχωρίσεως και όχι τις ιδιαίτερες γραφιστικές ή στιλιστικές πτυχές που έχει ενδεχομένως αυτό το σήμα.

Η διαπίστωση και μόνον του περιγραφικού χαρακτήρα του σημείου ΝΕΟ αρκεί ώστε να θεωρηθεί ότι στερείται επίσης διακριτικού χαρακτήρα κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του κανονισμού 207/2009, ως προς τα προϊόντα που καλύπτει η αίτηση καταχωρίσεως, στη νέα ελληνική και από πλευράς του ενδιαφερομένου κοινού.

(βλ. σκέψεις 37-40, 44)

5.      Υφίσταται ορισμένη αλληλοεπικάλυψη μεταξύ των αντιστοίχων πεδίων εφαρμογής του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού 207/2009 για το κοινοτικό σήμα και του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του εν λόγω κανονισμού, καθόσον τα περιγραφικά σημεία στα οποία αναφέρεται το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ΄, του κανονισμού αυτού στερούνται επίσης διακριτικού χαρακτήρα υπό την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του ίδιου κανονισμού. Η δεύτερη από τις διατάξεις αυτές διακρίνεται από την πρώτη ως προς το ότι καλύπτει το σύνολο των περιστάσεων υπό τις οποίες ένα σημείο δεν είναι ικανό να διακρίνει τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες ορισμένης επιχειρήσεως από τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες άλλων επιχειρήσεων.

(βλ. σκέψη 42)

6.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 50)

7.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 53)

8.      Το άρθρο 112, παράγραφος 2, στοιχείο β΄, του κανονισμού 207/2009 για το κοινοτικό σήμα επιβάλλει απλώς στο Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) την υποχρέωση να σέβεται το περιεχόμενο μιας αποφάσεως του ΓΕΕΑ σύμφωνα με την οποία, εντός κράτους μέλους, ως προς την αίτηση καταχωρίσεως ή το κοινοτικό σήμα συντρέχει λόγος απαράδεκτου της καταχωρίσεως, ανακλήσεως ή ακυρότητας.

Αντιθέτως, η διάταξη αυτή δεν μπορεί να παρεκκλίνει από το άρθρο 7, παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009 που προβλέπει ότι οι απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου τους οποίους θεσπίζει η παράγραφος 1 της διατάξεως αυτής έχουν εφαρμογή ακόμα και αν αυτοί οι λόγοι απαραδέκτου υφίστανται μόνο σε τμήμα της Ένωσης. Μια ερμηνεία του άρθρου 112, παράγραφος 2, στοιχείο β΄, του κανονισμού 207/2009 σύμφωνα με την οποία το τμήμα προσφυγών, αποφαινόμενο επί προσφυγής κατά της απορρίψεως αιτήσεως καταχωρίσεως από τον εξεταστή λόγω του περιγραφικού και μη διακριτικού χαρακτήρα του ζητουμένου σήματος κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχεία β΄ και γ΄, του κανονισμού 207/2009, είναι υποχρεωμένο να προβεί σε λεπτομερή ανάλυση του διακριτικού χαρακτήρα του σημείου ως προς όλα τα κράτη μέλη έστω και αν είναι προφανές ότι εμφανίζει, όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο το αντιλαμβάνεται το ενδιαφερόμενο κοινό και για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που αφορά η αίτηση καταχωρίσεως, περιγραφικό χαρακτήρα στη γλώσσα ενός κράτους μέλους θα αλλοίωνε το περιεχόμενο του κανόνα του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009.

Επομένως, κανένα στοιχείο δεν δικαιολογεί την υπόθεση ότι το άρθρο 112, παράγραφος 2, στοιχείο β΄, του κανονισμού 207/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 75 του εν λόγω κανονισμού, αποσκοπεί επίσης στην επιβολή, στο τμήμα προσφυγών που αποφαίνεται επί προσφυγής κατά της απορρίψεως αιτήσεως καταχωρίσεως από τον εξεταστή λόγω του περιγραφικού και μη διακριτικού χαρακτήρα του ζητουμένου σήματος σε τμήμα της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχεία β΄ και γ΄, και παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009, της υποχρεώσεως να προβαίνει σε λεπτομερή ανάλυση του διακριτικού χαρακτήρα του σημείου, για τις υπηρεσίες ή τα προϊόντα που αφορά η αίτηση, σε όλα τα κράτη μέλη.

(βλ. σκέψεις 56-58)

9.      Βλ. το κείμενο της αποφάσεως.

(βλ. σκέψη 62)