Language of document : ECLI:EU:T:2018:560





Rozsudok Všeobecného súdu (ôsma komora) z 19. septembra 2018 –
Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine BretagneOuest (prístav Brest)/Komisia

(vec T39/17)

„Prístup k dokumentom – Nariadenie (ES) č. 1049/2001 – Dokumenty vzťahujúce sa na predbežné vyšetrovania týkajúce sa schém štátnej pomoci v prístavnom sektore všetkých členských štátov – Odmietnutie prístupu – Výnimka vzťahujúca sa na ochranu súkromia a integrity jednotlivca – Nariadenie (ES) č. 45/2001 – Pojem súkromie – Výnimka vzťahujúca sa na ochranu účelu inšpekcií, vyšetrovania alebo kontroly – Uplatnenie všeobecnej domnienky – Prevažujúci verejný záujem“

1.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana súkromia a integrity jednotlivca – Rozsah – Povinnosť posúdenia v súlade s právnou úpravou Únie týkajúcou sa ochrany osobných údajov – Plná uplatniteľnosť ustanovení nariadenia č. 45/2001 na všetky žiadosti o prístup k dokumentom, ktoré obsahujú osobné údaje

[nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001, článok 8, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 1 písm. b)]

(pozri body 35, 36)

2.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana súkromia a integrity jednotlivca – Pôsobnosť – Podnikateľské činnosti jednotlivca – Zahrnutie

[nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001, odôvodnenie 7 a článok 2 písm. a) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 1 písm. b)]

(pozri body 38, 44)

3.      Inštitúcie Európskej únie – Ochrana fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov – Nariadenie č. 45/2001 – Spracovávanie osobných údajov – Pojem – Sprístupnenie osobných údajov zverejnením dokumentu v režime prístupu k dokumentom – Zahrnutie

[nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001, článok 2 písm. b)]

(pozri bod 39)

4.      Inštitúcie Európskej únie – Ochrana fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov – Nariadenie č. 45/2001 – Žiadosť o prístup k osobným údajom – Povinnosť preukázať nevyhnutnosť prenosu uvedených údajov – Rozsah

[nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 45/2001, článok 8 písm. b)]

(pozri body 41, 42)

5.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana účelu inšpekcií, vyšetrovania a kontroly – Rozsah – Uplatnenie na administratívne spisy týkajúce sa konaní o preskúmaní štátnej pomoci – Všeobecná domnienka uplatnenia výnimky z práva na prístup k všetkým dokumentom založeným v administratívnom spise – Hranice – Vyvrátenie tejto domnienky – Potreba uplatniť okolnosti, ktoré môžu preukázať existenciu vyššieho záujmu prevažujúceho nad dôvodmi zamietnutia prístupu

(článok 108 ods. 2 ZFEÚ, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 tretia zarážka; nariadenie Rady č. 2015/1589, článok 6 ods. 2 a článok 24)

(pozri body 56 – 63, 103, 104)

6.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana účelu inšpekcií, vyšetrovania a kontroly – Rozsah – Použitie na predbežné vyšetrovania Komisie, ktorých cieľom je získať informácie zo všetkých členských štátov na účely preskúmania existujúcich schém štátnej pomoci

(nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 tretia zarážka; nariadenie Rady č. 2015/1589, články 21 až 23)

(pozri body 69 – 71, 75, 80, 81, 95)

7.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Dokumenty pochádzajúce z členského štátu – Odmietnutie prístupu – Možnosť odôvodniť zamietnutie jednou z absolútnych alebo relatívnych výnimiek z práva na prístup – Potreba konzultovať dotknutý členský štát – Neexistencia

(nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 1, 2 a 5)

(pozri bod 109)

8.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Verejný záujem odôvodňujúci zverejnenie dokumentov – Odvolávanie sa na zásadu transparentnosti – Nevyhnutnosť uplatniť konkrétne tvrdenia týkajúce sa prejednávanej veci

(článok 15 ods. 3 druhý pododsek ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 52 ods. 2; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 2 tretia zarážka)

(pozri body 111 – 114)

9.      Inštitúcie Európskej únie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Odmietnutie prístupu – Možnosť opierať sa o všeobecné domnienky, ktoré sa uplatňujú na určité kategórie dokumentov – Povinnosť individuálneho preskúmania všetkých dokumentov, ktorých sa týka všeobecná žiadosť o prístup – Neexistencia

(nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4)

(pozri bod 120)

Predmet

Návrh na základe článku 263 ZFEÚ smerujúci na zrušeniu rozhodnutia Komisie C(2016) 7755 final z 23. novembra 2016 o zamietnutí priznania žalobkyni jednak úplného prístupu k dotazníku zaslaného všetkým členským štátom a jednak prístupu k odpovediam členských štátov na tento dotazník uvedených v liste zaslanom 8. júla 2016 Francúzskej republike v rámci konania o štátnej pomoci SA.38398 (2016/C) (ex 2015/E) – Zdaňovanie prístavov vo Francúzsku

Výrok

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne‑Ouest (prístav Brest) je povinná nahradiť trovy konania.