Language of document : ECLI:EU:T:2014:199

Predmet T‑623/11

Pico Food GmbH

protiv

Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu

(žigovi i dizajni) (OHIM)

„Žig Zajednice – Postupak povodom prigovora – Prijava za registraciju žiga Zajednice MILANÓWEK CREAM FUDGE – Raniji nacionalni figurativni žigovi koji prikazuju kravu, Original Sahne Muh‑Muhs HANDGESCHNITTEN HANDGEWICKELT i SAHNE TOFFEE LUXURY CREAM FUDGE – Relativni razlog za odbijanje – Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu – Članak 8. stavak 1. točka (b) i članak 76. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 207/2009“ 

Sažetak – Presuda Općeg suda (drugo vijeće) od 9. travnja 2014.

1.      Žig Zajednice – Postupovne odredbe – Ispitivanje činjeničnog stanja po službenoj dužnosti – Postupak povodom prigovora – Ispitivanje koje je ograničeno na tužbene razloge – Uzimanje u obzir općepoznatih činjenica – Ispitivanje pravnog pitanja po službenoj dužnosti – Uvjet

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 76. st. 1.)

2.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Kriteriji procjene

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8 st. 1. t. (b))

3.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost predmetnih žigova – Kriteriji procjene – Složeni žig

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8 st. 1. t. (b))

4.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Usporedba predmetnih znakova – Raniji žig koji nije registriran u nekoj posebnoj boji

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8 st. 1 t. (b))

5.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Figurativni žig koji prikazuje kravu i sastoji se od verbalnih elemenata MILANÓWEK CREAM FUDGE – Figurativni žigovi koji prikazuju kravu i sastoje se od verbalnih elemenata Original Sahne Muh‑Muhs HANDGESCHNITTEN HANDGEWICKELT i SAHNE TOFFEE LUXURY CREAM FUDGE

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8 st. 1. t. (b))

6.      Žig Zajednice – Odluke Ureda – Načelo jednakog postupanja – Načelo dobre uprave – Ranija praksa Ureda – Načelo zakonitosti – Potreba strogog i potpunog ispitivanja u svakom pojedinom slučaju

(Uredba Vijeća br. 207/2009)

1.      Iz članka 76. stavka 1. Uredbe br. 207/2009 o žigu Zajednice proizlazi da žalbeno vijeće Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni), odlučujući o žalbi protiv odluke kojom se završava postupak povodom prigovora, može svoju odluku temeljiti samo na relativnim razlozima za odbijanje koje je predmetna stranka navela, kao i na povezanim činjenicama i dokazima koje su podnijele stranke. To, međutim, ne isključuje mogućnost da žalbeno vijeće, uz činjenice koje su stranke izričito navele u postupku povodom prigovora, uzme u obzir i općepoznate činjenice ili ispita pravno pitanje na koje se stranke nisu pozvale ako je rješenje tog pitanja nužno kako bi se osigurala ispravna primjena relevantnih odredbi propisa.

(t. 19.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 28.‑31.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 36.)

4.      U okviru ocjene postojanja vjerojatnosti dovođenja u zabludu u smislu članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009 o žigu Zajednice, znakovi se uspoređuju onako kako su bili registrirani ili kako su podneseni u prijavi za registraciju.

U tom smislu, kada žig Zajednice nije registriran u nekoj posebnoj boji, nositelj žiga može ga koristiti u boji ili kombinaciji boja i u takvom slučaju dobiti zaštitu u skladu s relevantnim primjenjivim odredbama, osobito ako je ta boja ili kombinacija boja nositeljevom uporabom postala ona koja je u svijesti znatnog dijela javnosti povezana s tim ranijim žigom. To, međutim, ne znači, suprotno onome što tužitelj tvrdi u svojim pisanim očitovanjima, da registracija žiga u kojoj nije naznačena neka određena boja pokriva sve kombinacije boja koje su sadržane u grafičkom prikazu.

(t. 38., 39.)

5.      Za prosječne njemačke potrošače ne postoji vjerojatnost dovođenja u zabludu u smislu članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe br. 207/2009 o žigu Zajednice između figurativnog znaka koji prikazuje kravu i sastoji se od verbalnih elemenata MILANÓWEK CREAM FUDGE – čija je registracija kao žiga Zajednice prijavljena za „Voće u čokoladi i s čokoladnim preljevom, grožđe u čokoladi, lješnjaci u čokoladi i s čokoladnim preljevom, oraščići u čokoladi i s čokoladnim preljevom, voćni žele, slastičarski proizvodi i slatkiši, osobito bomboni, karamele, praline, čokolada, čokoladice, slatkiši preliveni čokoladom, čokoladne pločice, vafli, slastičarski proizvodi (piškote), slastičarski proizvodi (piškote) s čokoladnim preljevom“ iz razreda 30. u smislu Nicanskog sporazuma – i figurativnih žigova koji prikazuju kravu i sastoje se od verbalnih elemenata Original Sahne Muh‑Muhs HANDGESCHNITTEN HANDGEWICKELT i SAHNE TOFFEE LUXURY CREAM FUDGE kao i drugih žigova sličnih potonjima, registriranih u Njemačkoj za „Čokoladne pločice, čokoladni proizvodi; slatkiši, bomboni, karamele, osobito proizvedene s mlijekom, vrhnjem i/ili maslacem“ iz istog razreda, čak i ako suprotstavljeni znakovi imaju određene sličnosti, osobito u pogledu postojanja figurativnog elementa koji prikazuje kravu. Naime, prikaz krave upućuje na predmetne proizvode. Taj element ima slab razlikovni karakter.

Štoviše, čak i ako raniji žigovi imaju povećan stupanj razlikovnosti stečen uporabom na relevantnom području, to ne bi vodilo do zaključka da u ovom slučaju postoji vjerojatnost dovođenja u zabludu, unatoč istovjetnosti predmetnih proizvoda. U tom pogledu postoji razlika između utvrđenja prilikom usporedbe znakova kada jedan od elemenata od kojih se sastoji složeni žig ima slabu razlikovnost i utvrđenja prilikom opće ocjene vjerojatnosti dovođenja u zabludu kada raniji žig ima ili nema povećan stupanj razlikovnosti stečen uporabom.

(t. 44., 46., 50.‑52.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 45.)