Language of document : ECLI:EU:T:2012:218

Zadeva T‑158/10

The Dow Chemical Company

proti

Svetu Evropske unije

„Damping – Uvoz etanolaminov s poreklom iz Združenih držav – Dokončna protidampinška dajatev – Iztek protidampinških ukrepov – Pregled – Verjetnost nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga – Člen 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009“

Sodba Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 8. maja 2012 ?II ‑ 0000

Povzetek sodbe

1.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Postopek pregleda ukrepov, ki se iztekajo – Ohranitev protidampinškega ukrepa – Pogoji

(Uredba Sveta št. 1225/2009, člen 11(2), prvi pododstavek)

2.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Postopek pregleda ukrepov, ki se iztekajo – Ohranitev protidampinškega ukrepa – Pogoji

(Uredba Sveta št. 1225/2009, člena 1 in 11(2))

3.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Postopek pregleda ukrepov, ki se iztekajo – Možnost spremembe zadevnih ukrepov – Neobstoj

(Uredba Sveta št. 1225/2009, člen 11(2))

4.      Skupna trgovinska politika – Zaščita pred dampingom – Postopek pregleda ukrepov, ki se iztekajo – Ohranitev protidampinškega ukrepa – Nadaljevanje dampinga – Pojem

(Uredba Sveta št. 1225/2009, člen 11(2))

1.      V skladu s členom 11(2), prvi pododstavek, temeljne uredbe št. 1225/2009 je prenehanje veljavnosti protidampinškega ukrepa po petih letih pravilo, njegova ohranitev veljavnosti pa izjema. Dalje, ohranitev takega ukrepa je odvisna od presoje, kakšne bi bile posledice prenehanja tega ukrepa, torej od napovedi na podlagi predpostavk v zvezi s prihodnjim razvojem razmer na zadevnem trgu. Nazadnje je iz te določbe razvidno, da zgolj možnost, da se damping in škoda nadaljujeta ali ponovita, ne zadostuje za utemeljitev ohranitve ukrepa, saj se za to zahteva, da pristojni organi na podlagi preiskave potrdijo verjetnost, da se bosta damping in škoda nadaljevala ali ponovila.

(Glej točko 22.)

2.      Izraz „damping“, kot ga vsebuje člen 11(2) temeljne uredbe št. 1225/2009, ni opredeljen. Vendar je treba ob upoštevanju sistematike navedene uredbe in dejstva, da ni nasprotnih navedb, šteti, da ima izraz „damping“, ki ga vsebuje člen 11(2), enak pomen kot izraz „damping“, opredeljen v členu 1 navedene uredbe, ki se nanaša na „načela“.

Damping se v smislu člena 1 temeljne uredbe, zlasti njegovih odstavkov 1 in 2, nanaša na izdelek, ki je sproščen v prosti promet v Uniji. Kadar se navedeni izdelek torej prodaja pod ceno in povzroča škodo, lahko institucije, če so izpolnjeni še drugi pogoji, naložijo protidampinške ukrepe.

(Glej točki 40 in 41.)

3.      Poudariti je treba, da lahko institucije v okviru člena 11(2) temeljne uredbe št. 1225/2009 veljavne ukrepe bodisi ohranijo bodisi pustijo, da se iztečejo. Navedenih ukrepov ne morejo spremeniti zato, da bi se upoštevalo, da nekatera podjetja ne prodajajo pod ceno.

(Glej točko 43.)

4.      Pojem nadaljevanja dampinga, ki ga vsebuje člen 11(2) temeljne uredbe št. 1225/2009, zajema damping, ki se nanaša na zadevni proizvod s poreklom iz tretjih držav, in ne le damping, ki ga izvajajo nekatera podjetja.

Svet je storil očitno napako pri presoji, ker je ugotovil, da se je damping v obdobju preiskave v zvezi s pregledom nadaljeval in na podlagi tega sklepal, da je verjetno nadaljevanje dampinga, ker je večino uvoza iz tretjih držav v obdobju preiskave v zvezi s pregledom izvedla tožeča stranka, in da je bil ta izvoz izveden brez dampinga. Ker je torej tehtana povprečna stopnja dampinga v zvezi s proizvodi s poreklom iz tretjih držav negativna, Svet ne more ugotoviti, da se je damping v obdobju preiskave v zvezi s pregledom nadaljeval niti da je verjetno nadaljevanje dampinga. Ob upoštevanju teh okoliščin mora Svet dokazati verjetnost, da se bo damping ponovil.

(Glej točke od 44 do 45 in 47.)