Language of document :

2010 m. rugsėjo 20 d. Christian Kurrer pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. liepos 8 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-139/06 Kurrer prieš Komisiją

(Byla T-441/10 P)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Apeliantas: Christian Kurrer (Watermael-Boitsfort, Belgija), atstovaujamas advokato M. Velardo

Kitos proceso šalys: Europos Komisija ir Europos Sąjungos Taryba

Apelianto reikalavimai

Panaikinti sprendimą byloje F-139/06 Kurrer prieš Komisiją.

Panaikinti 2006 m. kovo 27 d. sprendimą ta dalimi, kuria apeliantas - pareigūnas stažuotojas - priskiriamas A*6 lygio 2 pakopai.

Subsidiariai, grąžinti bylą Tarnautojų teismui, kad būtų priimtas sprendimas.

Priteisti iš atsakovės apeliaciniame procese bylinėjimosi išlaidas, įskaitant tas, kurios buvo patirtos pirmoje instancijoje.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliaciniu skundu apeliantas prašo panaikinti 2010 m. liepos 8 d. Tarnautojų teismo sprendimą Kurrer prieš Komisiją (byla F-139/06), atmetantį ieškinį, kuriuo apeliantas, buvęs A*8 lygio laikinasis tarnautojas, prašė panaikinti Komisijos sprendimą, kuriuo jis i) pasibaigus bendrajam konkursui, paskelbtam prieš įsigaliojant naujajam Europos Sąjungos pareigūnų statutui, buvo paskirtas administratoriumi stažuotoju, nes šiuo sprendimu jis pagal naująjį statutą buvo priskirtas A* 6 lygio 2 pakopai, ir ii) jo paaukštinimo balai nebuvo išsaugoti.

Grįsdamas savo apeliacinį skundą apeliantas teigia, kad Europos Sąjungos pareigūnų statuto XIII priedo 5 straipsnio 4 dalis turi būti aiškinama ta prasme, kad pagal vidaus ar bendrąjį konkursą atrinktiems laikiniesiems tarnautojams, skiriant juos statutiniais pareigūnais, privalo būti išsaugotas jų lygis, nors Tarnautojų teismas yra nusprendęs, jog tokia teisė suteikiama tik laikiniesiems tarnautojams, kurie, juos priimant į nuolatinę tarnybą, perkeliami į aukštesnę kategoriją.

Šiomis aplinkybėmis apeliantas nurodo keturis pagrindus:

-    motyvavimo stoka ir teisės klaida, nes Tarnautojų teismas neišreiškė savo aiškios pozicijos dėl diskriminacijos tarp laikinųjų tarnautojų, kuriuos atrinko Europos Komisija, ir laikinųjų tarnautojų, kuriuos atrinko Europos Parlamentas ir Europos Sąjungos audito rūmai, nes pastariesiems, skiriant klasifikacinius lygius, buvo išsaugotas jų lygis ir stažas, neatsižvelgiant į jų laimėto konkurso skelbime nurodytą klasifikaciją;

-    Bendrijos teisės aiškinimo taisyklių pažeidimas, nes Tarnautojų teismas aiškinimas negrindžiamas nei Europos Sąjungos pareigūnų statuto XIII priedo 5 straipsnio 4 dalies tekstu, nei logika;

-    vienodo požiūrio principo, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos pažeidimas, nes Tarnautojų teismas aiškindamas pažeidė principą, pagal kurį dvi situacijos, kurios iš esmės nėra skirtingos, negali būti vertinamos skirtingai, o tarp laikinųjų tarnautojų, kurie buvo priimti į nuolatinę tarnybą perkeliant į kitą kategoriją ir laikinųjų tarnautojų, kurie buvo paskirti pareigūnais pasibaigus bendrajam konkursui, nėra esminio skirtumo; be to, tam tikri laikinieji tarnautojai, kurie tapo pareigūnais pasibaigus bendrajam konkursui, išsaugojo savo paaukštinimo balus, tačiau ne apeliantas;

-    Bendrijos teisės, konkrečiai kalbant, teisės į karjerą ir laikinųjų tarnautojų teisės tapti pareigūnais pažeidimas.

____________