Language of document : ECLI:EU:T:2012:112

Byla T‑221/10

Iberdrola, SA

prieš

Europos Komisiją

„Ieškinys dėl panaikinimo – Valstybės pagalba – Pagalbos schema, pagal kurią galima amortizuoti mokesčių tikslais finansinę prestižo vertę įsigyjant užsienio bendrovės akcijų – Sprendimas, kuriuo pagalbos schema pripažinta nesuderinama su bendrąja rinka ir kuriuo nenurodyta susigrąžinti pagalbą – Aktas, dėl kurio reikia priimti įgyvendinančias priemones – Konkrečios sąsajos nebuvimas – Nepriimtinumas“

Sprendimo santrauka

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Komisijos sprendimas, kuriuo uždrausta sektorinės pagalbos schema – Įmonės, kuriai suteikta individuali pagalba pagal šią schemą ir kuriai netaikoma pareiga grąžinti, ieškinys – Įmonė, per procedūrą, per kurią buvo priimtas sprendimas, neužėmusi derybininkės pozicijos – Nepriimtinumas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

2.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Konkretaus poveikio ir suinteresuotumo pareikšti ieškinį skirtumas

3.      Sąjungos teisė – Principai – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Ieškinys dėl sprendimo valstybės pagalbos srityje panaikinimo, Bendrasis Teismas pripažintas nepriimtinu – Galimybė pasiūlyti nacionaliniam teismui pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą

4.      Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktas, kuriame nenumatytos įgyvendinančios priemonės, kaip jos suprantamos pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Sąvoka – Komisijos sprendimas, kuriuo draudžiama sektorinės pagalbos schema ir nurodytos nacionalinės įgyvendinančios priemonės – Neįtraukimas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa)

1.      Įmonės pareikštas ieškinys dėl Komisijos sprendimo, kuriuo draudžiama sektorinės pagalbos schema, panaikinimo, jeigu ji susijusi su šiuo sprendimu tik dėl jos priklausymo atitinkamam sektoriui ir dėl to, kad ji potencialiai galėjo gauti naudos iš tos schemos, iš esmės yra nepriimtinas. Iš tiesų toks sprendimas šiai įmonei yra bendrojo pobūdžio priemonė, kuri taikoma objektyviai apibrėžtoms situacijoms ir sukelia teisinių pasekmių bendrai ir abstrakčiai numatytai asmenų kategorijai. Tačiau kai įmonė ieškovė yra susijusi su nagrinėjamu sprendimu ne vien kaip atitinkamo sektoriaus įmonė, potencialiai galinti gauti naudos iš pagalbos schemos, bet ir kaip pagal šią schemą suteiktos individualios pagalbos, kurią Komisija nurodė susigrąžinti, faktinė gavėja, Komisijos sprendimas su ja yra konkrečiai susijęs bei jos pareikštas ieškinys dėl šio sprendimo yra priimtinas.

Žinoma, įmonė gali būti laikoma konkrečiai susijusi dėl to, jog aktyviai dalyvavo procedūroje, kurios pabaigoje priimtas aktas dėl nesuderinamumo, jei ji atliko aiškiai apibrėžtą ir glaudžiai su to paties sprendimo objektu susijusį derybininkės vaidmenį, dėl kurio jos atžvilgiu susiklostė išskirtinė faktinė padėtis, palyginti su kitais asmenimis. Tačiau jei ji tik pateikė pastabas, kaip ir kitos trečiosios suinteresuotosios šalys, dalyvavo susitikime, kaip ir kitos trečiosios suinteresuotosios šalys, šios aplinkybės negali įrodyti, kad ji atliko derybininkės vaidmenį, kuriuo remiantis būtų galima pripažinti konkrečią sąsają su ja.

(žr. 25, 26, 34, 35 punktus)

2.      Jei suinteresuotumas pareikšti ieškinį gali būti nustatytas remiantis, be kita ko, nacionaliniame teisme jau pateikus ieškinius Sąjungos teisme pareikštu ieškiniu dėl panaikinimo, konkretus poveikis fiziniam ar juridiniam asmeniui vertinamas tą dieną, kai pareiškiamas ieškinys, ir priklauso tik nuo ginčijamo sprendimo. Taigi asmuo, konkrečiai susijęs su sprendimu, kuriuo pagalba pripažįstama nesuderinama su bendrąja rinka, ir nurodoma ją susigrąžinti, toks ir lieka, nors vėliau paaiškėja, kad jo nebus prašoma grąžinti pagalbą.

(žr. 40 punktą)

3.      Sąjunga yra teisinė sąjunga, kurioje užtikrinama jos institucijų teisės aktų atitikties Sutarčiai ir bendriesiems teisės principams, kuriems priklauso ir pagrindinės teisės, kontrolė. Todėl privatiems asmenims turi būti suteikta galimybė naudotis veiksminga Sąjungos teisinės sistemos jiems numatytų teisių teismine gynyba.

Jeigu įmonės ieškinį dėl Komisijos sprendimo, kuriuo pagalbos schema pripažįstama nesuderinama su bendrąja rinka, nenurodant susigrąžinti pagalbą, panaikinimo Bendrasis Teismas pripažįsta nepriimtinu, šiai įmonei niekas nedraudžia nacionaliniame teisme nagrinėjant galimus ginčus pasiūlyti nacionaliniam teismui pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pagal SESV 267 straipsnį, siekiant iškelti klausimą dėl Komisijos sprendimo galiojimo, kiek jame konstatuojamas ginčijamos schemos nesuderinamumas. Tokiu atveju iš įmonės visiškai nėra atimta veiksminga teisminė gynyba.

(žr. 43 punktą)

4.      Komisijos sprendimas, kuriuo draudžiama sektorinės pagalbos schema ir nurodytos nacionalinės įgyvendinimo priemonės, kurios gali būti ginčijamos nacionaliniame teisme, negali būti laikomas aktu, dėl kurio nereikia priimti įgyvendinančių priemonių, kaip tai suprantama pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą.

(žr. 45–47 punktus)