Language of document :

Жалба, подадена на 6 август 2013 г. — Bitiqi и др./Комисия и др.

(Дело T-410/13)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподатели: Burim Bitiqi (Лондон, Обединеното кралство), Arlinda Gjebrea (Прищина, Република Косово), Anna Gorska (Варшава, Полша), Agim Hajdini (Лондон), Josefa Martínez Estéve (Валенсия, Испания), Denis Vasile Miron (Букурещ, Румъния), James Nicholls (Swindon, Обединеното кралство), Zornitsa Popova Glodzhani (Варна, България), Andrei Mihai Popovici (Букурещ) и Amaia San José Ortiz (Llodio, Испания) (представители: A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal и D. Abreu Caldas, avocats)

Ответници: Европейска комисия, Eulex Kosovo и Европейска служба за външна дейност (ЕСВД)

Искания на жалбоподателите

Жалбоподателите искат от Общия съд:

да постанови:

отмяна на решенията от 27 май и 2 юли 2013 г. за неподновяване на договора на жалбоподателите;

осъждане на ответника да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат пет правни основания.

Първото правно основание е изведено от нарушение на принципа за консултиране с представителите на персонала, като персоналът е бил уведомен за последиците от решението за преструктуриране на мисията Eulex Kosovo едва след като решението е взето и ръководството се е противопоставило на консултация със синдикален представител.Второто правно основание е изведено от нарушение на закрилата на работниците при колективно уволнение, доколкото към всяко от уволнените лица трябва да се прилага законодателството, действащо в неговата държава членка по произход, което предполага големи различия в правилата и предоставената закрила.Третото правно основание е изведено от злоупотреба с право при последователното използване на срочни договори.Четвъртото правно основание е изведено от нарушение на принципа на равно третиране и за недопускане на дискриминация между категориите работници „seconded“ и „contracted“, доколкото съкращаването на работни места засягало в действителност само работниците от категорията „contracted“, а на персонала от категорията „seconded“ са предложени възможности за реорганизация.Петото правно основание, засягащо един от жалбоподателите, е изведено от нарушение на член 8 от Европейската социална харта, тъй като жалбоподателката е била уведомена за обжалваното решение в период, когато е била бременна и в отпуск по майчинство.