Language of document : ECLI:EU:T:2016:308

Yhdistetyt asiat T‑423/13 ja T‑64/14

Good Luck Shipping LLC

vastaan

Euroopan unionin neuvosto

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet ydinaseiden levittämisen estämiseksi Iranissa – Varojen jäädyttäminen – Oikeudellinen virhe – Oikeudellinen perusta – Arviointivirhe – Todisteiden puuttuminen

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 24.5.2016

1.      Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen torjumisen yhteydessä toteutetut toimenpiteet – Valvonnan laajuus

(Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohta ja 47 artikla; neuvoston päätökset 2010/413/YUTP ja 2013/270/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012 ja N:o 522/2013)

2.      Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen torjumisen yhteydessä toteutetut toimenpiteet – Valvonnan laajuus – Sellaisten seikkojen jättäminen ottamatta huomioon, jotka on tuotu toimielimen tietoon riidanalaisen päätöksen antamisen jälkeen

(Neuvoston päätökset 2010/413/YUTP ja 2013/270/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012 ja N:o 522/2013)

3.      Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Sellaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Puolustautumisoikeudet – Asianomaista vastaan puhuvien seikkojen tiedoksi antaminen – Myöhempi päätös, jolla kantajan nimi on pysytetty luettelossa henkilöistä, joita nämä toimenpiteet koskevat

(Neuvoston päätökset 2010/413/YUTP ja 2013/270/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012 ja N:o 522/2013)

4.      Euroopan unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeudet – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Sellaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Oikeus tutustua asiakirjoihin – Oikeus, jonka edellytyksenä on tätä koskevan pyynnön esittäminen neuvostolle

(Neuvoston päätökset 2010/413/YUTP ja 2013/270/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012 ja N:o 522/2013)

5.      Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Ulottuvuus – Ehdoton oikeusvoima – Oikeusvoimaisen kumoamistuomion seuraukset – Oikeusjärjestyksen perusteita koskeva peruste, jonka unionin tuomioistuimet voivat ottaa huomioon viran puolesta

(SEUT 264 artikla)

6.      Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Sellaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Toimet, joilla otetaan käyttöön rajoittavia toimenpiteitä ja joissa säädetään näiden toimenpiteiden soveltamisesta yhteisöihin, jotka ovat varojen jäädyttämisen kohteena olevan yhteisön omistuksessa tai määräysvallassa – Viimeksi mainittua yhteisöä koskevien rajoittavien toimenpiteiden kumoaminen – Seuraukset – Mainitun yhteisön omistuksessa tai määräysvallassa olevia yhteisöjä koskevien rajoittavien toimenpiteiden pätemättömyys

(Neuvoston päätökset 2010/413/YUTP ja 2013/270/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012 ja N:o 522/2013)

7.      Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Sellaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten varojen jäädyttäminen, jotka osallistuvat ydinaseiden levittämiseen tai tukevat sitä – Toimet, joilla otetaan käyttöön rajoittavia toimenpiteitä ja joissa säädetään näiden toimenpiteiden soveltamisesta yhteisöihin, jotka ovat varojen jäädyttämisen kohteena olevan yhteisön omistuksessa tai määräysvallassa – Viimeksi mainittua yhteisöä koskevien rajoittavien toimenpiteiden kumoaminen siitä syystä, ettei yleisiä luetteloon merkitsemisen kriteereitä ole noudatettu – Seuraukset – Mainitun yhteisön omistuksessa tai määräysvallassa olevia yhteisöjä koskevien rajoittavien toimenpiteiden pätemättömyys – Sillä ei ole merkitystä, että yleisiä luetteloon merkitsemisen kriteereitä on muutettu

(Neuvoston päätökset 2010/413/YUTP ja 2013/661/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012 ja N:o 1154/2013)

8.      Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Unionin tuomioistuimen asettamat rajoitukset – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Samanlaisia rajoittavia toimenpiteitä sisältävien kahden toimen osittainen kumoaminen kahtena eri ajankohtana – Vaara oikeusvarmuuden vakavasta loukkauksesta – Näistä toimista ensimmäisen vaikutusten pitäminen voimassa siihen asti, kunnes jälkimmäisen toimen kumoamisen vaikutukset tulevat voimaan

(SEUT 264 artiklan toinen kohta ja SEUT 266 artikla; Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 56 artiklan ensimmäinen kohta ja 60 artiklan toinen kohta; neuvoston päätökset 2010/413/YUTP, 2013/270/YUTP ja 2013/661/YUTP; neuvoston asetukset N:o 267/2012, N:o 522/2013 ja N:o 1154/2013)

1.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 46–52 kohta)

2.      Toimen, jolla rajoittavia toimenpiteitä on kohdistettu yhteisöön, laillisuutta voidaan lähtökohtaisesti arvioida ainoastaan niiden tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen perusteella, joiden nojalla tämä toimi on annettu, eikä sellaisten seikkojen perusteella, jotka ovat tulleet neuvoston tietoon mainitun toimen antamisen jälkeen, ja näin on siitäkin huolimatta, että viimeksi mainitun näkemyksen mukaan mainituilla seikoilla voitaisiin pätevästi täydentää kyseisessä toimessa mainittuja perusteita ja ne voisivat olla osaltaan perustana toimen antamiselle.

(ks. 55 kohta)

3.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 56, 57, 60 ja 63–65 kohta)

4.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 62 kohta)

5.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 76 kohta)

6.      Se, että yhteisön nimi on merkitty pätevästi sellaisten henkilöiden tai yhteisöjen luetteloon, joita rajoittavat toimenpiteet koskevat, siitä syystä, että sillä on yhteyksiä toiseen yhteisöön, jonka nimi on merkitty mainittuun luetteloon, edellyttää sitä, että luetteloon merkitsemisen ajankohtana tämän toisen yhteisön nimi on pätevästi merkitty tähän luetteloon. Koska sellaisen yhteisön, jonka nimi on pätevästi merkitty kyseessä olevaan luetteloon, omistuksessa tai määräysvallassa olevien taikka sen puolesta toimivien yhteisöjen varojen jäädyttäminen on tarpeellista tätä yhteisöä vastaan toteutettujen toimenpiteiden tehokkuuden varmistamiseksi ja sen takaamiseksi, ettei mainittuja toimenpiteitä kierretä, ja tähän soveltuvaa, mainittujen yhteisöjen nimien merkitsemistä mainittuun luetteloon ei voida enää perustella näillä tavoitteilla, jos tämän toisen yhteisön nimeä ei ole pätevästi merkitty luetteloon.

Neuvosto tekee täten oikeudellisen virheen, kun se perustaa päätöksen pysyttää yhteisön nimi sellaisten henkilöiden ja yhteisöjen luettelossa, joita rajoittavat toimenpiteet koskevat, siitä syystä, että yhteisöllä on yhteyksiä toiseen yhteisöön, jonka nimi on merkitty mainittuun luetteloon, kun viimeksi mainitun yhteisön nimen merkitseminen luetteloon poistettiin myöhemmin oikeusjärjestyksestä kumoamistuomion johdosta. Vaikka tämän toisen yhteisön nimen sellaisten henkilöiden ja yhteisöjen, joita rajoittavat toimenpiteet koskevat, luetteloon merkitsemisen vaikutukset pidettiin kumoamistuomiolla voimassa siihen asti, kunnes muutoksenhaun määräaika on päättynyt, mainittu luetteloon merkitseminen poistettiin kuitenkin oikeusjärjestyksestä taannehtivasti kyseisen määräajan päätyttyä.

(ks. 77, 79 ja 83 kohta)

7.      Kun unionin yleinen tuomioistuin kumoaa tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet ydinaseiden levittämisen estämiseksi Iranissa ja asettaa kumoamistuomiossa määräajan, jonka aikana toimen kumoamisen vaikutukset ovat lykättyinä, jotta neuvosto voi korjata todetut rikkomiset hyväksymällä tarvittaessa uudet yleiset kriteerit niiden henkilöiden tai yhteisöjen luetteloon merkitsemiseksi, joihin on kohdistettu rajoittavia toimenpiteitä, sekä toteuttamalla uusia rajoittavia toimenpiteitä, joilla on tarkoitus jäädyttää asianomaisten yhteisöjen varat tulevaisuudessa, uusien yleisten luetteloon merkitsemisen kriteereiden ja uusien rajoittavien toimenpiteiden perusteella ei voida kuitenkaan hyväksyä kumoamistuomiossa lainvastaisiksi katsottuja toimenpiteitä.

Lisäksi pelkällä mainittujen yleisten luetteloon merkitsemisen kriteereiden muuttamisella aikana, jolloin kumoamisen vaikutukset olivat lykättyinä, ei seuraa, että kyseessä oleviin luetteloihin merkitsemisestä, joka toteutettiin aikaisempien yleisten luetteloon merkitsemisen kriteerien perusteella ja joka kumoamisen vaikutusten lykkäämisen ajanjakson päätyttyä on poistettu oikeusjärjestyksestä taannehtivasti aivan kuin se ei olisi koskaan ollut olemassa, olisi tullut pätevä.

Neuvosto teki täten oikeudellisen virheen, kun se päätti pysyttää yhteisön nimen sellaisten henkilöiden ja yhteisöjen luettelossa, joita rajoittavat toimenpiteet koskevat, siitä syystä, että yhteisöllä on yhteyksiä toiseen yhteisöön, jonka merkitseminen mainittuun luetteloon kumottiin, vaikka tämä päätös luetteloon merkitsemisen pysyttämisestä tehtiin sen jälkeen, kun uudet yleiset kriteerit niiden henkilöiden tai yhteisöjen merkitsemiseksi luetteloon, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä, oli hyväksytty sen varmistamiseksi, että tämän toisen yhteisön nimen merkitseminen luetteloon on näiden uusien yleisten luetteloon merkitsemisen kriteereiden mukaista.

(ks. 80, 97 ja 100 kohta)

8.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 101–106 kohta)