Language of document :

Жалба, подадена на 23 февруари 2011 г. - Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse/Комисия

(Дело T-113/11)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse eV (Берлин, Германия) (представители: M. Loschelder и V. Schoene)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени Регламент (ЕС) № 1122/2010 на Комисията от 2 декември 2010 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Gouda Holland (ЗГУ)],

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага девет правни основания.

Първо правно основание: нарушение на правилата за разпределението на правомощията.

Жалбоподателят твърди, че са нарушени правилата за разпределението на правомощията съгласно Регламент (ЕО) № 510/20061, доколкото не е проведено национално производство относно защитеното географско указание "Gouda Holland", вписано в регистъра с обжалвания регламент.

Жалбоподателят поддържа, че първоначалната заявка е била за регистриране на означението "Hollandse Gouda" и че само за него е било проведено национално производство съгласно императивното изискване на член 5 от Регламент № 510/2006.

Второ правно основание: нарушение на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1898/20062.

В това отношение жалбоподателят твърди, че "Gouda Holland" не е израз от нидерландския език.

Трето правно основание: нарушение на член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 510/2006 и на член 3, параграф 1 от Регламент № 1898/2006.

С това правно основание жалбоподателят твърди, че регистрираното наименование не се използва.

Четвърто правно основание: нарушение на член 2, параграф 2 от Регламент № 510/2006.

Жалбоподателят поддържа, че е налице нарушение на член 2, параграф 2 от Регламент № 510/2006, доколкото "Gouda Holland" не е "традиционно" негеографско име.

Пето правно основание: нарушение на член 2, параграф 1 от Регламент № 510/2006.

С петото правно основание жалбоподателят твърди, че е налице нарушение на член 2, параграф 1 от Регламент № 510/2006, доколкото "Gouda Holland" не притежава репутация или особени характеристики.

Шесто правно основание: нарушение на членове 30 и 36 от ДФЕС.

В това отношение жалбоподателят поддържа, че обжалваният регламент необосновано ограничава свободното движение на стоки, тъй като млякото от крави на установени в Нидерландия животновъди - единственото, от което е разрешено да се произвежда "Gouda Holland", не е от специфично естество.

Седмо правно основание: нарушение на член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент № 510/2006.

Жалбоподателят в частност твърди, че е налице нарушение на член 2, параграф 2 във връзка с член 2, параграф 1 от Регламент № 510/2006, доколкото като синоним на "Нидерландия" думата "Holland" ("Холандия") всъщност е име на страна. Освен това в случая не били налице предпоставките, при които по изключение може да се регистрира името на страна.

Осмо правно основание: нарушение на член 3, параграф 3 от Регламент № 510/2006.

В това отношение жалбоподателят поддържа, че предвид наличието на по-ранна регистрация на ЗНП "Noord-Hollandse Gouda" регистрирането на "Gouda Holland" е извършено при несъобразяване с факта на законното и местното му използване и създава опасност от заблуждаване на потребителите.

Девето правно основание: нарушение на принципа на пропорционалност и на процесуалните правила и грешка в преценката.

На последно място жалбоподателят твърди, че в обжалвания регламент ответникът не е пояснил, че означението "Gouda" е родово. Според жалбоподателя подобно пояснение е възможно съгласно практиката на Съда и на Комисията и е било задължително предвид обстоятелствата. Липсата на такова пояснение водела до нарушение на принципа на пропорционалност и на процесуалните правила и съставлявала грешка в преценката.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 година относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (ОВ L 93, стр. 12; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 71, стр. 114).

2 - Регламент (EO) № 1898/2006 на Комисията от 14 декември 2006 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (OB L 369, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 80, стр. 214).