Language of document :

21. veebruaril 2011 esitatud hagi - ClientEarth versus komisjon

(kohtuasi T-111/11)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: ClientEarth (London, Ühendkuningriik) (esindaja: P. Kirch)

Kostja: Euroopa Komisjon

Hageja nõuded

tunnistada, et komisjon rikub keskkonnainfo kättesaadavuse ja keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni;

tunnistada, et komisjon rikub määrust nr 1367/20061;

tunnistada, et komisjon rikub määrust nr 1049/20012;

tühistada vaikimise tehtud otsus vastavalt määruse nr 1049/2001 artikli 8 lõikele 1, mis seisneb sellest, et komisjon ei vastanud ettenähtud tähtaja jooksul hageja kordustaotlusele ning ei võimaldanud juurdepääsu taotletud dokumentidele; ning

mõista hageja kohtukulud, kaasa arvatud võimalike menetlusse astujate kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Oma hagi põhjenduseks esitab hageja seitse väidet.

Esimene väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1049/2001 artikli 8 lõikeid 1 ja 2, kuna ettenähtud tähtaja jooksul ei vastatud hageja kordustaotlusele ning ei esitatud selle kohta üksikasjalikke põhjendusi.

Teine väide, et vaidlustatud otsus rikub keskkonnainfo kättesaadavuse ja keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni artikli 4 lõikeid 1, 2 ja 4, kuna hagejale ei võimaldatud juurdepääsu taotletud vastavusanalüüsidele ja rakendamise tegevuskavadele ning ei esitatud keeldumise kohta üksikasjalikke põhjendusi. Vaidlustatud otsus rikub samuti määruse nr 1367/2006 artikli 6 lõiget 1, kuna määruse nr 1049/2001 artiklis 4 loetletud erandeid ei tõlgendatud kitsalt.

Kolmas väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1367/2006 artikli 4 lõike 2 punkti b, kuna taotletud teavet ei levitatud komisjoni registrites.

Neljas väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1367/2006 artiklit 7, kuna hagejat ei teavitatud, milliselt peadirektoraadilt ta peab taotlema juurdepääsu dokumentidele, mis puudutavad direktiive 1998/81/EÜ3 ja 2001/18/EÜ4 või kuna taotlust ei edastatud asjakohasele peadirektoraadile.

Viies väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiget 2, kuna ei võimaldatud juurdepääsu taotletud vastavusanalüüsidele ja rakendamise tegevuskavadele. Taotletud dokumentide avaldamine ei oleks kahjustanud uurimiste eesmärki artikli 4 lõike 2 kohaselt või takistanud ELTL artikli 258 kohaste võimalike rikkumismenetluste nõuetekohast läbiviimist. Vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõiget 6, kuna taotletud dokumentidele ei võimaldatud osalist juurdepääsu.

Kuues väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 3 esimest lõiku. Taotletud dokumentide avaldamine ei kahjustaks oluliselt komisjoni otsustamisprotsessi.

Seitsmes väide, et vaidlustatud otsus rikub määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 viimast lõiku ja artikli 4 lõiget 3, kuna ei hinnatud, kas avaldamine teenib ülekaalukaid üldisi huve ning ei esitatud sellise keeldumise kohta üksikasjalikke põhjendusi.

____________

1 - Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1367/2006 keskkonnainfo kättesaadavuse, keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise Århusi konventsiooni sätete kohaldamise kohta ühenduse institutsioonide ja organite suhtes (ELT 2006, L 264, lk 13).

2 - Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT 2001, L 145, lk 43; ELT eriväljaanne 01/03, lk 331).

3 - Nõukogu 26. oktoobri 1998. aasta direktiiv 98/81/EÜ, millega muudetakse direktiivi 90/219/EMÜ geneetiliselt muundatud mikroorganismide isoleeritud kasutamise kohta (EÜT 1998, L 330, lk 13; ELT eriväljaanne 15/04, lk 71).

4 - Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiiv 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta ja nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (EÜT 2001, L 106, lk 1; ELT eriväljaanne 15/06, lk 77).