Language of document :

Talan väckt den 19 april 2024 – Cortex Havacilik ve Turizm Ticaret mot kommissionen

(Mål T-213/24)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Cortex Havacilik ve Turizm Ticaret AŞ (Kepez, Turkiet) (ombud: R. Antonini, E. Monard, B. Maniatis och E. Zachari, advokater)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut varigenom sökandens luftfartyg förbjudits att landa på, starta från eller flyga över unionens territorium, i enlighet med artiklarna 3d och 12 i rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 20141 , i dess ändrade lydelse, samt artiklarna 4e.1 och 8 i rådets beslut 2014/512/Gusp av den 31 juli 20142 ,

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

Genom den första grunden gör sökanden gällande att kommissionen åsidosatte samt felaktigt tolkade och tillämpade artikel 3d.1 i förordning 833/2014 jämte artikel 4e.1 i beslut 2014/512/Gusp, genom att ålägga sökanden flygförbud. Det omtvistade beslutet saknar såväl faktisk som rättslig grund. Dessutom är det inte möjligt att samtidigt stödja sig på artikel 3d.1 och artikel 12 i förordning 833/2014, eftersom dessa bestämmelser är av olika karaktär.

Genom den andra grunden gör sökanden gällande att kommissionen åsidosatte samt felaktigt tolkade och tillämpade artikel 12 i förordning 833/2014 jämte artikel 4e.1 i beslut 2014/512/Gusp, genom att ålägga sökanden flygförbud. För det första kan dessa bestämmelser inte utgöra rättslig grund för ett flygförbud. För det andra har sökanden inte åsidosatt nämnda artikel 12. För det tredje kan artikel 12 och artikel 3d.1 inte med giltig verkan tillämpas samtidigt.

Den tredje grunden avser att kommissionen åsidosatte sökandens rätt till försvar, i synnerhet rätten att yttra sig, rätten till ett effektivt rättsmedel, oskuldspresumtionen samt rätten till god förvaltning, genom att inte informera sökanden om de skäl eller den bevisning som lagts till grund för det omtvistade beslutet och genom att inte ge sökanden möjlighet att på ett ändamålsenligt sätt yttra sig över flygförbudet.

Den fjärde grunden avser att kommissionen åsidosatte sökandens grundläggande rättigheter, däribland näringsfriheten och rätten till respekt för renommé, samt proportionalitetsprincipen, genom att ålägga sökanden flygförbud utan någon (vederbörligen styrkt) rättslig grund och utan att tillförsäkra sökanden processuella garantier.

Genom den femte grunden gör sökanden gällande att kommissionen tycks ha överskridit sin befogenhet genom att anta det omtvistade beslutet. Kommissionen agerade således utan rättslig grund, åsidosatte rättssäkerhetsprincipen och överskred gränserna för sin befogenhet, vilket också utgör ett åsidosättande av de i EUF-fördraget stadfästa principerna om tilldelade befogenheter och subsidiaritet.

____________

1 Rådets förordning (EU) nr 833/2014 av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder mot bakgrund av Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 2014, s. 1).

1 Rådets beslut 2014/512/Gusp av den 31 juli 2014 om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L 229, 2014, s. 13).