Language of document : ECLI:EU:T:2017:386

Vec T9/15

Ball Beverage Packaging Europe

proti

Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo

„Dizajn spoločenstva – Konanie o výmaze – Zapísaný dizajn Spoločenstva vyobrazujúci tri plechovky – Skorší dizajn – Dôvod výmazu – Osobitý charakter – Odlišný celkový dojem – Článok 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002 – Skupina výrobkov predstavujúca jednotný predmet – Rozsah opisu zapísaného dizajnu Spoločenstva – Povinnosť odôvodnenia – Zámena účastníka konania“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 13. júna 2017

1.      Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Určenie predmetu konania – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu (1991), článok 44 ods. 1 písm. c)]

2.      Dizajny Spoločenstva – Procesné ustanovenia – Odôvodnenie rozhodnutí – Článok 62 prvá veta nariadenia č. 6/2002 – Rovnaký význam ako článok 296 ZFEÚ – Uplatnenie implicitného odôvodnenia odvolacím senátom – Prípustnosť – Podmienky

(Článok 296 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 6/2002, článok 62 prvá veta)

3.      Dizajny Spoločenstva – Procesné ustanovenia – Konanie pri zápise – Rýchla, nevyhnutne formálna kontrola

(Nariadenie Rady č. 6/2002, odôvodnenie 18)

4.      Dizajny Spoločenstva – Procesné ustanovenia – Prihláška na zápis – Podmienky, ktoré treba splniť – Opis vysvetľujúci vyobrazenie alebo vzor

[Nariadenie Rady č. 6/2002, článok 10 ods. 1 a článok 36 ods. 3 písm. a) a článok 36 ods. 6; nariadenie Komisie č. 2245/2002, článok 1 ods. 2 písm. a)]

5.      Dizajny Spoločenstva – Dôvody výmazu – Nedostatok osobitého charakteru – Dizajn, ktorý u informovaného užívateľa nevyvoláva celkový dojem odlišný od dojmu, ktorý vyvoláva skorší dizajn – Celkové posúdenie všetkých prvkov, ktoré obsahuje skorší dizajn

[Nariadenie Rady č. 6/2002, článok 6 ods. 1 a článok 25 ods. 1 písm. d)]

6.      Dizajny Spoločenstva – Dôvody výmazu – Nedostatok osobitého charakteru – Dizajn, ktorý u informovaného užívateľa nevyvoláva celkový dojem odlišný od dojmu, ktorý vyvoláva skorší dizajn – Informovaný užívateľ – Pojem

[Nariadenie Rady č. 6/2002, článok 6 ods. 1, článok 10 ods. 1 a článok 25 ods. 1 písm. b)]

1.      Zhrnutie vznesených dôvodov musí byť dostatočne jasné a presné, aby si žalovaný mohol pripraviť svoju obranu a aby Všeobecný súd mohol rozhodnúť o žalobe, prípadne bez toho, aby musel žiadať o ďalšie informácie. Z toho vyplýva, že zmysel a rozsah dôvodu vzneseného na podporu žaloby musia zo žaloby vyplývať jednoznačne.

(pozri bod 20)

2.      Podľa článku 62 prvej vety nariadenia č. 6/2002 o dizajnoch spoločenstva musia byť rozhodnutia Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo odôvodnené. Táto povinnosť odôvodnenia má rovnaký rozsah, ako vyplýva z článku 296 ZFEÚ, podľa ktorého treba jasne a jednoznačne uviesť úvahy autora aktu, a má dvojitý účinok, jednak aby mohli dotknuté osoby spoznať dôvody prijatého opatrenia a uplatniť na základe toho svoje práva, a jednak aby súd Európskej únie mohol uskutočniť svoje preskúmavanie zákonnosti rozhodnutia. Od odvolacích senátov však nemožno požadovať, aby urobili podrobný výklad, ktorý by vyčerpávajúco jednotlivo rozoberal všetky úvahy vyjadrené účastníkmi konania. Odôvodnenie teda môže byť implicitné pod podmienkou, že umožní zúčastneným osobám oboznámiť sa s dôvodmi, ktoré viedli k prijatiu rozhodnutia odvolacieho senátu, a príslušnému súdu poskytne dostatok informácií potrebných na uskutočnenie preskúmania.

Okrem toho treba pripomenúť, že povinnosť odôvodniť rozhodnutia je podstatnou formálnou náležitosťou, ktorú treba odlišovať od otázky dôvodnosti odôvodnenia súvisiacej s legálnosťou sporného aktu z meritórneho hľadiska. Odôvodnenie rozhodnutia je totiž formálnym vyjadrením dôvodov, na ktorých toto rozhodnutie spočíva. Pokiaľ obsahujú tieto dôvody chyby, tieto majú vplyv na legálnosť rozhodnutia z meritórneho hľadiska, ale nie jeho odôvodnenie, ktoré môže byť dostatočné, aj keď obsahuje chybné dôvody.

(pozri body 26, 27)

3.      Konanie o zápise dizajnu spoločenstva zavedené nariadením č. 6/2002 o dizajnoch spoločenstva pozostáva z rýchlej, nevyhnutne formálnej kontroly, ktorá – ako sa uvádza v odôvodnení 18 rovnakého nariadenia – nevyžaduje úplné preskúmanie, aby sa pred zápisom určilo, či dizajn spĺňa podmienky na získanie ochrany, a ktorá okrem toho na rozdiel od konania o zápise podľa nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Európskej únie neupravuje fázu umožňujúcu majiteľovi skoršieho zapísaného dizajnu podať proti zápisu námietku.

(pozri bod 55)

4.      Z článku 36 ods. 3 písm. a) nariadenia č. 6/2002 o dizajnoch spoločenstva vyplýva jednak, že úlohou opisu, ktorý môže byť obsiahnutý v prihláške dizajnu, je vysvetliť vyobrazenie alebo vzor a jednak z článku 36 ods. 6 uvedeného nariadenia, že tento opis nemá vplyv na rozsah ochrany dizajnu ako takého. Článok 10 ods. 1 tohto nariadenia s názvom „Rozsah ochrany“ spresňuje, že rozsah ochrany, ktorú udeľuje dizajn Spoločenstva, zahrňuje akýkoľvek dizajn, ktorý nevyvoláva u informovaného užívateľa odlišný celkový dojem.

Z toho vyplýva, že opis eventuálne sa nachádzajúci v prihláške nemôže ovplyvniť posúdenia v merite týkajúce sa novosti a osobitého charakteru dotknutého dizajnu. Navyše to potvrdzuje článok 1 ods. 2 písm. a) nariadenia č. 2245/2002, ktorým sa vykonáva nariadenie č. 6/2002, ktorý predovšetkým stanovuje, že opis sa musí týkať iba tých charakteristických rysov, ktoré sa vyskytujú vo vyobrazeniach dizajnu alebo vzoru; nesmie obsahovať prehlásenie týkajúce sa údajnej novosti a ani osobitého charakteru dizajnu alebo jeho technickej hodnoty.

Z toho tiež vyplýva, že tento opis nemôže mať ani vplyv na otázku, aký je predmet ochrany sporného dizajnu, ktorý nesporne súvisí s posúdeniami týkajúcimi sa novosti a osobitého charakteru.

(pozri body 66 – 68)

5.      Osobitý charakter dizajnu vyplýva z celkového dojmu rozdielu alebo absencie „déjà vu“ z pohľadu informovaného užívateľa vo vzťahu k existujúcim dizajnom bez zohľadnenia rozdielov, ktoré sú naďalej nedostatočne výrazné na to, aby ovplyvnili celkový dojem, hoci idú nad rámec nevýznamných detailov, avšak s prihliadnutím na rozdiely, ktoré sú dostatočne výrazné na to, aby vznikli odlišné celkové dojmy.

Porovnanie celkových dojmov vyvolaných dizajnmi musí byť celkové a nemôže sa obmedziť na analytické porovnanie vyrátania podobností a rozdielov. Toto porovnanie sa musí týkať jedine prvkov, ktoré sú skutočne chránené, pričom sa nezohľadnia charakteristiky, na ktoré sa ochrana nevzťahuje.

(pozri body 78, 79)

6.      Pri posúdení osobitého charakteru dizajnu treba zohľadniť pohľad informovaného užívateľa. Podľa judikatúry sa pojem „informovaný užívateľ“ v zmysle článku 6 nariadenia č. 6/2002 o dizajnoch spoločenstva netýka výrobcu ani predávajúceho výrobkov, v ktorých majú byť dotknuté dizajny stelesnené, alebo na ktorých majú byť použité. Informovaný užívateľ je osobitne obozretná osoba a má určitú znalosť o doterajšom stave v danej oblasti, t. j. o predošlých dizajnoch týkajúcich sa dotknutých výrobkov, ktoré boli sprístupnené ku dňu podania prihlášky napadnutého dizajnu alebo prípadne ku dňu uplatňovaného práva prednosti.

Pokiaľ ide o úroveň pozornosti informovaného užívateľa, súd Únie spresnil, že hoci nie je informovaný užívateľ riadne informovaný a primerane pozorný a obozretný priemerný spotrebiteľ, ktorý zvyčajne vníma dizajn ako celok a neskúma pri jeho posúdení jeho rôzne detaily, nie je ani odborníkom, ani „majstrom“ vo svojom odbore, schopným vnímať rôzne minimálne odlišnosti, ktoré môžu medzi kolidujúcimi dizajnmi existovať. Prívlastok „informovaný“ tak naznačuje, že užívateľ bez toho, aby bol návrhárom alebo technickým expertom, pozná rozličné dizajny existujúce v dotknutom sektore, disponuje určitou mierou znalostí, pokiaľ ide o prvky, ktoré tieto dizajny obvykle obsahujú, a z dôvodu jeho záujmu o predmetné výrobky je jeho miera pozornosti pri ich používaní pomerne vysoká.

(pozri body 80, 81)