Language of document :

Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel Bucureşti (Rumeenia) 8. märtsil 2022 – kriminaalmenetlus järgmise isiku suhtes: AR

(kohtuasi C-179/22)

Kohtumenetluse keel: rumeenia

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Curtea de Apel Bucureşti

Isik, kelle suhtes Euroopa vahistamismäärus on tehtud

AR

Eelotsuse küsimused

1.    Kas raamotsuse 2008/909/JSK1 artiklit 25 tuleb tõlgendada nii, et Euroopa [vahistamis]määrust täitev kohus peab juhul, kui ta kavatseb süüdimõistva kohtuotsuse tunnustamiseks kohaldada raamotsuse 2002/584/JSK2 artikli 4 [punkti] 6, paluma [edastada] kohtuotsuse ja raamotsuse 2008/909/JSK kohaselt välja antud tunnistuse ning saama raamotsuse 2008/909/JSK artikli 4 [lõike] 2 kohaselt süüdimõistnud riigi nõusoleku?

2.    Kas raamotsuse 2002/584/JSK artikli 4 [punkti] 6 tuleb koostoimes raamotsuse 2008/909/JSK artikliga 25 ja artikli 4 [lõikega] 2 tõlgendada nii, et keeldumine vabadusekaotusliku karistuse täideviimiseks tehtud Euroopa vahistamismääruse täitmisest ning süüdimõistva kohtuotsuse tunnustamine ilma tegeliku täitmiseta, st süüdimõistetu vangistuseta, mis on vahistamismäärust täitva riigi õigusest tuleneva armuandmise ja karistuse täideviimise peatamise tulemus, ja saamata süüdimõistnud riigi nõusolekut tunnustamismenetluses, [toovad kaasa selle], et süüdimõistnud riik kaotab vastavalt raamotsuse 2008/909/JSK artikli 22 [lõikele] 1 õiguse viia karistus täide?

3.    Kas raamotsuse 2002/584/JSK artikli 8 [lõike] 1 punkti c tuleb tõlgendada nii, et süüdimõistev kohtuotsus, millega mõisteti vabadusekaotuslik karistus ja mille alusel tehti Euroopa vahistamismäärus, mille täitmisest keeldutakse [selle raamotsuse] artikli 4 [punkti] 6 alusel, tunnustades seda kohtuotsust, kuid ilma tegeliku täitmiseta, st süüdimõistetu vangistuseta, mis on vahistamismäärust täitva riigi õigusest tuleneva armuandmise ja karistuse täideviimise peatamise tulemus, ja saamata süüdimõistnud riigi nõusolekut tunnustamismenetluses, ei ole enam täitmisele pööratav?

4.    Kas raamotsuse 2002/584/JSK artikli 4 [punkti] 5 tuleb tõlgendada nii, et kohtulahend, millega keeldutakse täitmast vabadusekaotusliku karistuse täideviimiseks tehtud Euroopa vahistamismäärust ja tunnustatakse süüdimõistvat kohtuotsust raamotsuse 2002/584/JSK artikli 4 [punkti] 6 alusel, kuid ilma tegeliku täitmiseta, st süüdimõistetu vangistuseta, mis on vahistamismäärust täitva riigi (ELi liikmesriik) õigusest tuleneva armuandmise ja karistuse täideviimise peatamise tulemus, ja saamata süüdimõistnud riigi nõusolekut tunnustamismenetluses, kujutab endast „samade tegude eest kolmandas riigis tehtud lõplikku kohtuotsust“?

Juhul, kui vastus neljandale küsimusele on jaatav, palutakse vastata järgmisele küsimusele.

5.    Kas raamotsuse 2002/584/JSK artikli 4 [punkti] 5 tuleb tõlgendada nii, et kohtulahend, millega keeldutakse täitmast vabadusekaotusliku karistuse täideviimiseks tehtud Euroopa vahistamismäärust ja tunnustatakse süüdimõistvat kohtuotsust raamotsuse 2002/584/JSK artikli 4 [punkti] 6 alusel, kuid karistuse täideviimine peatatakse vastavalt vahistamismäärust täitva riigi õigusele, kujutab endast „täitmisel kohtuotsust“, kui süüdimõistetut ei ole veel järelevalve alla võetud?

____________

1 Nõukogu 27. novembri 2008. aasta raamotsus 2008/909/JSK vastastikuse tunnustamise põhimõtte kohaldamise kohta kriminaalasjades tehtud otsuste suhtes, millega määratakse vabadusekaotuslikud karistused või vabadust piiravad meetmed, nende Euroopa Liidus täideviimise eesmärgil (ELT 2008, L 327, lk 27).

1 Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsus 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta (EÜT 2002, L 190, lk 1; ELT eriväljaanne 19/06, lk 34).