Language of document : ECLI:EU:T:2013:457





Üldkohtu (neljas koda) 16. septembri 2013. aasta otsus – Keramag Keramische Werke jt vs. komisjon

(liidetud kohtuasjad T‑379/10 ja T‑381/10)

Konkurents – Keelatud kokkulepped – Vannitoa seadmete ja sisustuse Belgia, Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, Madalmaade ja Austria turg – ELTL artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 rikkumise tuvastamise otsus – Hinnatõusude kooskõlastamine ja tundliku äriteabe vahetamine – Rikkumise kestus – Kaitseõigused – Juurdepääs toimikule – Rikkumise süükspanemine

1.                     Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Liidu kohtu täielik pädevus – Ulatus – Suuniste trahvide arvutamise meetodi kohta arvessevõtmine – Piirid – Õiguse üldpõhimõtete järgimine (ELTL artiklid 261 ja 263; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 31; komisjoni teatis 2006/C 210/02) (vt punktid 34, 331, 332, 339, 340 ja 345)

2.                     Kohtumenetlus – Menetlustoimingud – Üldkohtu kaalutlusõigus (Üldkohtu kodukord, artiklid 65 ja 66) (vt punkt 40)

3.                     Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vorminõuded – Ülevaade fakti- ja õigusväidetest – Puudumine – Vastuvõetamatus (Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 21 esimene lõik; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c) (vt punktid 41, 286 ja 287)

4.                     Tühistamishagi – Vastuvõetavuse tingimused – Põhjendatud huvi – Uurimine kohtu algatusel (ELTL artikkel 263; Üldkohtu kodukord, artikkel 113) (vt punkt 44)

5.                     Keelatud kokkulepped – Kooskõlastatud tegevus – Mõiste – Koordineerimine ja koostöö, mis on vastuolus iga ettevõtja kohustusega otsustada sõltumatult, millisel viisil ta turul tegutseb – Teabe vahetamine konkurentide vahel – Konkurentsivastane eesmärk või tagajärg – Eeldus – Tingimused (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 51–59, 91, 92, 135, 150, 221 ja 282)

6.                     Keelatud kokkulepped – Keeld – Rikkumised – Ühe rikkumise koostisosadeks olevad kokkulepped ja kooskõlastatud tegevus – Ettevõtjale vastutuse omistamine rikkumises kui tervikus osalemise eest – Tingimused – Vaikiva heakskiidu piisavus ettevõtja vastutuse tekkimiseks, kui ta ei loe ennast avalikult tegevusega mitteseotuks ega teata sellest pädevatele ametiasutustele (ELTL artikli 101 lõige 1) (vt punktid 70–73, 77, 82 ja 136)

7.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni otsus rikkumise tuvastamise kohta – Kohtulik kontroll – Piirid (ELTL artikli 101 lõige 1 ja ELTL artikkel 263) (vt punktid 95–97)

8.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni otsus rikkumise tuvastamise kohta – Tõendi laad – Tõendite kogumile tuginemine – Nõutava tõendusjõu tase seoses üksikult võetud tõenditega – Teiste süüdistatavate ettevõtjate avalduste esitamine komisjoni poolt – Tõendusjõud (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 2) (vt punktid 99–108)

9.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaitseõiguste tagamine – Juurdepääs toimikule – Ulatus (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 27 lõige 2) (vt punktid 116, 161, 261–266)

10.                     Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Esimest korda repliigi staadiumis esitatud väide – Vastuvõetamatus (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punkt 205)

11.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Komisjoni pädevus – Lõpetatud rikkumise tuvastamine – Õigustatud huvi seda tuvastada – Asjakohasus keelatud kokkuleppe kui terviku toimimisest arusaamiseks (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 1) (vt punktid 249–253)

12.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Vastuväiteteatis – Kohustuslikud andmed – Kaitseõiguste tagamine – Nende poolte, kellele võidakse trahv määrata, ja selle, millises rollis neid vastutavaks peetakse, selge äramärkimine (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 27 lõige 1) (vt punktid 267, 268 ja 301)

13.                     Konkurents – Liidu eeskirjad – Rikkumised – Süüks panemine – Emaettevõtja ja tütarettevõtjad – Majandusüksus – Hindamiskriteeriumid – Eeldus, et emaettevõtja avaldab tütarettevõtjatele otsustavat mõju, kui ta omab nende aktsia- või osakapitalis 100% osalust – Emaettevõtja kohustus lükata ümber eeldus, et tal on reaalne võim tütarettevõtja juhtimise üle (ELTL artiklid 101 ja 102) (vt punktid 298–300, 302–304, 310–312, 316 ja 320)

14.                     Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise raskus – Kergendavad asjaolud – Kartellikokkuleppes kokkulepitust erinev käitumine – Piiratud osalemine – Tingimused (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõiked 2 ja 3; komisjoni teatis 2006/C 210/02, punkt 29) (vt punkt 352)

15.                     Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni suunistes määratletud arvutamismeetod – Trahvi põhisumma arvutamine Rikkumise tunnusjoonte arvesse võtmine tervikuna (ELTL artikli 101 lõige 1; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõiked 2 ja 3; komisjoni teatis 2006/C 210/02, punktid 13 ja 21–23) (vt punktid 357 ja 361)

Ese

Esimese võimalusena nõue tühistada osaliselt komisjoni 23. juuni 2010. aasta otsus K(2010) 4185 (lõplik) ELTL artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum COMP/39.092 – Vannitoa seadmed ja sisustus) ning teise võimalusena nõue vähendada hagejatele selles otsuses määratud trahvisummat.

Resolutsioon

1.

Tühistada komisjoni 23. juuni 2010. aasta otsuse K(2010) 4185 (lõplik) ELTL artiklis 101 ja EMP lepingu artiklis 53 sätestatud menetluse kohta (juhtum COMP/39092 – Vannitoa seadmed ja sisustus) artikli 1 lõike 1 punkt 6 osas, milles Euroopa Komisjon järeldab selles, et esiteks Allia SAS ja Produits Céramique de Touraine SA osalesid ajavahemikus 25. veebruarist 2004 kuni 9. novembrini 2004 rikkumises, mis puudutab keelatud kokkulepet Prantsuse turul, ning teiseks Pozzi Ginori SpA osales muul ajavahemikul kui 14. maist 1996 kuni 9. märtsini 2001 rikkumises, mis puudutab keelatud kokkulepet Itaalia turul.

2.

Tühistada otsuse K(2010) 4185 (lõplik) artikli 2 lõige 7 osas, milles Keramag Keramische Werke AG‑le, Koralle Sanitärprodukte GmbH‑le, Koninklijke Sphinx BV‑le, Pozzi Ginorile ja Sanitec Europe Oy‑le määratud trahvi kogusumma ületab 50 580 701 eurot.

3.

Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.

4.

Jätta kolm neljandikku Keramag Keramische Werke, Koralle Sanitärprodukte, Koninklijke Sphinx’i, Allia, Produits Céramique de Touraine’i, Pozzi Ginori ja Sanitec Europe’i kohtukuludest nende endi kanda.

5.

Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja üks neljandik Keramag Keramische Werke, Koralle Sanitärprodukte, Koninklijke Sphinx’i, Allia, Produits Céramique de Touraine’i, Pozzi Ginori ja Sanitec Europe’i kohtukuludest.