Language of document : ECLI:EU:T:2013:371

Asia T‑358/08

(julkaistu otteina)

Espanjan kuningaskunta

vastaan

Euroopan komissio

Koheesiorahasto – Asetus (EY) N:o 1164/94 – Zaragozan vesihuoltohanke – Rahoitustuen osittainen poistaminen – Julkiset hankinnat – Urakan käsite – Direktiivin 93/38/ETY 14 artiklan 10 ja 13 kohta – Hankintasopimusten jakaminen osiin – Perusteltu luottamus – Perusteluvelvollisuus – Päätöksen tekemisen määräaika – Rahoitusoikaisujen määrittäminen – Asetuksen N:o 1164/94 liitteessä II olevan H artiklan 2 kohta – Oikeasuhteisuus – Vanhentuminen

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 11.7.2013

1.      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/38 – Urakka – Käsite – Arviointiperusteet – Töiden tuloksen taloudellinen ja tekninen tarkoitus – Yhden ainoan rakennusurakan jakaminen osiin keinotekoisesti – Jätevesien huolto- ja puhdistustyöt – Arviointi – Luokittelu yhdeksi ainoaksi urakaksi

(Neuvoston direktiivin 93/38 14 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen virke ja 13 kohta)

2.      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/38 – Urakka – Käsite – Maantieteellinen ja ajallinen näkökohta – Yhden ja ainoan hankintayksikön olemassaolo ja yhden ainoan yrityksen mahdollisuus toteuttaa kaikki urakkatyöt – Perusteet, jotka eivät ole ratkaisevia

(Neuvoston direktiivin 93/38 14 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen virke)

3.      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/38 – Tarjoajien syrjintäkiellon periaate – Ulottuvuus

(Neuvoston direktiivin 93/38 4 artiklan 2 kohta)

4.      Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/38 – Urakka – Käsite – Arviointiperuste – Töiden tuloksen taloudellinen ja tekninen tarkoitus – Yhden ainoan rakennusurakan jakamista osiin keinotekoisesti ei voida hyväksyä – Ei vaadita, että hankintayksikön toiminta olisi tahallista

(Neuvoston direktiivin 93/38 14 artiklan 13 kohta)

1.      Komissio ei tee virhettä katsoessaan, että vesihuollon alojen julkisia hankintoja koskevat työt täyttivät saman taloudellisen ja teknisen tarkoituksen vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun direktiivin 93/38 14 artiklan 10 kohdassa tarkoitetulla tavalla, kun se ei tarkastele vesihuollon alojen hankintojen sisältämiä töitä toisistaan riippumatta eikä arvioi niille ominaista teknistä tarkoitusta vaan tutkii, onko töiden tuloksilla sama tekninen tarkoitus. Asia on näin, kun on kyse hankkeista, joiden tarkoituksena on yhtäältä sellaisen viemäriverkoston perustaminen, jonka avulla jätevedet voidaan kuljettaa pääviemäreihin asti, millä vältetään tulvat, vuodot pohjaveteen sekä valvomaton jätevesien valuminen, ja toisaalta viemäreiden rakentaminen, jotta palveltaisiin alueita, jotka laskivat edelleen jätevetensä suoraan jokiin, ja korjattaisiin ne kaksi jätevesien käsittelylaitosta, joihin jätevedet ohjataan, niin että komissio katsoo, että kyse on töistä, joiden tuloksena on vesihuoltoverkoston kokonaisvaltainen parantuminen, joka on tarkoitettu itsessään täyttämään teknisen tarkoituksen, joka on jätevesien huolto.

(ks. 45–48, 50, 64, 65, 69, 82, 83, 87, 89, 90 ja 118 kohta)

2.      Maantieteellinen ja ajallinen näkökohta eivät ole perusteita rakennusurakan määrittelemiselle vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun direktiivin 93/38 14 artiklan 10 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti, jonka mukaan rakennusurakalla tarkoitetaan sellaista talon- tai maanrakennustöiden kokonaisuuden tulosta, joka itsessään on tarkoitettu täyttämään taloudellisen ja teknisen tarkoituksen, vaan tekijöitä, joita tarvitaan tällaisen rakennusurakan olemassaolon vahvistamiseksi, sillä ainoastaan määrätyissä maantieteellisissä ja ajallisissa rajoissa toteutettavat työt voidaan katsoa yhdeksi ja samaksi urakaksi.

Tähän säännökseen sisältyvässä rakennusurakan käsitteen määritelmässä ei lisäksi aseteta yhden ainoan rakennusurakan olemassaolon edellytykseksi esimerkiksi tiettyä hankintayksiköiden lukumäärää tai yhden ainoan yrityksen mahdollisuutta toteuttaa kaikki urakkatyöt. Vaikka yhden ja saman hankintayksikön olemassaolo ja Euroopan unionissa toimivan yrityksen mahdollisuus toteuttaa kaikki kyseisissä urakkasopimuksissa tarkoitetut työt voivat olosuhteista riippuen olla seikkoja, jotka tukevat sitä, että kyse on direktiivissä tarkoitetusta yhdestä ainoasta rakennusurakasta, ne eivät voi kuitenkaan olla tältä osin ratkaisevia perusteita.

(ks. 50–53, 57, 58, 95 ja 102 kohta)

3.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 112 kohta)

4.      Ks. tuomion teksti.

(ks.118 kohta)