2010 m. rugpjūčio 31 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Babcock Noell prieš Entreprise commune Fusion for Energy
(Byla T‑299/10 R)
„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Viešieji pirkimai – Konkurso procedūra – Pasiūlymo atmetimas – Prašymas sustabdyti vykdymą – Fumus boni juris – Skuba – Interesų pusiausvyros nustatymas“
1. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų atitinkamų interesų pusiausvyros nustatymas – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo tvarka – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teismo diskrecija (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 11–13 punktus)
2. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Priimtinumo sąlygos – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, „prima facie“ patvirtinančių prašomų priemonių reikalingumą, išdėstymas – Prašyme neišdėstyti teisiniai pagrindai – Bendroji nuoroda į kitus dokumentus – Nepriimtinumas (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas ir 104 straipsnio 3 dalis) (žr. 16–20, 30 punktus)
3. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 33 punktą)
4. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Finansinė žala – Galimybė, kurią prarado iš viešojo pirkimo procedūros pašalintas konkurso dalyvis – Žala, kuri gali būti visiškai atlyginta išnagrinėjus ieškinį iš esmės arba pareiškus ieškinį dėl žalos atlyginimo – Nepataisomumo nebuvimas (SESV 268, 278, 279 ir 340 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 48–51 punktus)
5. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Finansinė žala – Nustatymas atsižvelgiant į įmonės dydį ir įmonių grupės, kuriai ji priklauso, situaciją – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teismo kompetencija (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 14, 52–55, 57 punktus)
6. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Sprendimas pašalinti konkurso dalyvį iš viešojo pirkimo procedūros – Žala jo reputacijai – Žala, kurios negalima laikyti nepataisoma (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 59 punktą)
7. Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Visų atitinkamų interesų pusiausvyros nustatymas – Žala ieškovo reputacijai – Europos Sąjungos bendrojo intereso viršenybė ieškovo visiškai reklaminio intereso atžvilgiu (SESV 278 ir 279 straipsniai) (žr. 63–68 punktus)
Dalykas
| Prašymas sustabdyti per viešojo pirkimo procedūrą atsakovės priimtų sprendimų atmesti ieškovės pasiūlymus ir sutarties dėl toroidinių ričių paketų ITER tiekimo dalies D laimėtoju pripažinti kitą konkurso dalyvį vykdymą. |
Rezoliucinė dalis
1. | | Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. |
2. | | Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą. |