Language of document : ECLI:EU:T:2015:876

Věc T‑278/10 RENV

riha WeserGold Getränke GmbH & Co. KG (dříve Wesergold Getränkeindustrie GmbH & Co. KG)

proti

Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

„Ochranná známka Společenství – Námitkové řízení – Přihláška slovní ochranné známky Společenství WESTERN GOLD – Starší slovní národní ochranné známky, starší slovní ochranná známka Společenství a starší slovní mezinárodní ochranná známka WeserGold, Wesergold a WESERGOLD – Relativní důvod pro zamítnutí – Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 – Rozhodnutí o odvolání – Článek 64 odst. 1 nařízení č. 207/2009 – Povinnost uvést odůvodnění – Právo být vyslechnut – Článek 75 nařízení č. 207/2009“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (druhého senátu) ze dne 24. listopadu 2015

1.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí zápisu – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Vysoká rozlišovací způsobilost starší ochranné známky – Neexistence dopadu v případě neexistující podobnosti mezi dotčenými ochrannými známkami

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

2.      Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Povinnost přijmout opatření ke splnění povinností vyplývajících z rozsudku – Dosah – Zohlednění jak odůvodnění rozsudku, tak jeho výroku

(Článek 266 SFEU)

3.      Ochranná známka Společenství – Přezkumné řízení – Žaloba k unijnímu soudu – Zrušení rozsudku Tribunálu, který je stižen nesprávným právním posouzení při výkladu čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 – Zpochybnění skutkových zjištění provedených Tribunálem, která nebyla chybná – Nedostatek

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

4.      Ochranná známka Společenství – Odvolací řízení – Odvolání podané proti rozhodnutí útvaru Úřadu, který rozhodl v první stupni a přidělené odvolacímu senátu – Funkční kontinuita mezi těmito dvěma odděleními – Přezkum odvolání odvolacím senátem – Dosah

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 64 odst. 1)

5.      Ochranná známka Společenství – Odvolací řízení – Odvolání podané proti rozhodnutí námitkového oddělení Úřadu – Přezkum odvolacím senátem – Dosah – Dodržování práva se v řízení účinně bránit

(Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 64 odst. 1 a čl. 76 odst. 1)

6.      Ochranná známka Společenství – Procesní ustanovení – Odůvodnění rozhodnutí – Článek 75 první věta nařízení č. 207/2009 – Rozsah působnosti totožný jako rozsah působnosti článku 296 SFEU – Použití implicitního odůvodnění odvolacím senátem – Přípustnost – Podmínky

(Článek 296 druhý pododstavec SFEU; nařízení Rady č. 207/2009, čl. 75 první věta)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 32, 34)

2.      I když ve výroku rozsudku o kasačním opravném prostředku bylo rozhodnuto, že se rozsudek Tribunálu zrušuje, ač nebyl specifikován rozsah tohoto zrušení, stále platí, že výrok rozsudku o kasačním opravném prostředku musí být vykládán ve spojení s odůvodněním obsaženým v uvedeném rozsudku. Orgán je totiž za účelem vyhovění rozsudku a splnění z něj vyplývajících povinností v plném rozsahu povinen respektovat nejen výrok rozsudku, ale rovněž důvody, které vedly k tomuto výroku a které tvoří jeho nutnou podporu v tom smyslu, že jsou nezbytné k určení konkrétního smyslu toho, co bylo ve výroku rozhodnuto. Toto odůvodnění totiž jednak určuje přesné ustanovení považované za protiprávní a jednak z něj vyplývají přesné důvody protiprávnosti, která je konstatována ve výroku, které musí dotyčný orgán brát v úvahu při nahrazení zrušeného aktu.

(viz body 36, 37)

3.      Vzhledem k tomu, že Soudní dvůr v rozsudku o kasačním opravném prostředku upřesnil, že napadený rozsudek musí být zrušen v rozsahu, v němž v něm měl Tribunál za to, že odvolací senát byl povinen přezkoumat rozlišovací způsobilost zvýšenou v důsledku užívání starších ochranných známek, a sporné rozhodnutí z tohoto důvodu zrušil, třebaže předtím konstatoval, že kolidující ochranné známky podobné nejsou, Soudní dvůr nezamýšlel zpochybnit skutková zjištění provedená Tribunálem, pokud jde o analýzu podobnosti mezi kolidujícími označeními, která tvořila předpoklad pro úvahy Soudního dvora.

Vzhledem k tomu, že se tento důvod pro zrušení netýkal uvedených skutkových zjištění, byt přezkum uvedeného žalobního důvodu ukončen konstatováním, podle něhož je přezkum rozlišovací způsobilosti zvýšené v důsledku užívání starších ochranných známek irelevantní, jelikož kolidující označení jsou odlišná.

To je rovněž potvrzeno v rozsahu, v němž Soudní dvůr uvedl, že vzhledem k tomu, že Tribunál předtím konstatoval, že dotčené ochranné známky jsou globálně odlišné, bylo jakékoli nebezpečí záměny vyloučeno a případná existence rozlišovací způsobilosti zvýšené v důsledku užívání starších ochranných známek nemohla vyvážit neexistenci podobnosti uvedených ochranných známek.

Kromě toho by zpochybnění analýzy podobnosti kolidujících označení Tribunálem, aniž Soudní dvůr zmínil jakékoli pochybení, jehož se Tribunál v tomto ohledu dopustil, znamenalo, že by se druhý senát Tribunálu stal odvolacím soudem proti rozhodnutí prvního senátu Tribunálu, a že by byl rozsudek o kasačním opravném prostředku zbaven části závazného účinku v rozsahu, v němž zrušení nemůže jít nad rámec zrušení konstatovaného Soudním dvorem a umožnit zpochybnění skutkového stavu, což by způsobilo neúčinnost důvodů, na nichž je rozsudek o kasačním opravném prostředku založen.

(viz body 38–40, 43)

4.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 57–59)

5.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 61, 62)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 68, 69)