Language of document : ECLI:EU:C:2017:861

Byla C122/16 P

British Airways plc

prieš

Europos Komisiją

„Apeliacinis skundas – Konkurencija – Karteliai – Europos krovininio oro transporto rinka – Komisijos sprendimas, susijęs su susitarimais ir suderintais veiksmais dėl krovininio oro transporto paslaugų kainos tam tikrų elementų – Motyvavimo trūkumai – Europos Sąjungos teismo iniciatyva nurodytas viešąja tvarka grindžiamas pagrindas – Draudimas priimti sprendimą ultra petita – Ieškinio reikalavimai iš dalies panaikinti ginčijamą sprendimą – Draudimas Europos Sąjungos Bendrajam Teismui panaikinti visą ginčijamą sprendimą – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis – Teisė į veiksmingą teisinę gynybą“

Santrauka – 2017 m. lapkričio 14 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas

1.        Apeliacinis skundas – Formos reikalavimai – Skundžiamo Bendrojo Teismo sprendimo nurodymas – Pareiga kaip priedą pridėti skundžiamą sprendimą – Nebuvimas

(Teisingumo Teismo procedūros reglamento 168 straipsnio 1 dalies b punktas)

2.        Apeliacinis skundas – Pagrindai – Reikalavimas iš dalies panaikinti Bendrojo Teismo sprendimo rezoliucinę dalį – Priimtinumas

(Teisingumo Teismo procedūros reglamento 169 straipsnio 1 dalis)

3.        Ieškinys dėl panaikinimo – Sąjungos teismo jurisdikcija – Apimtis – Draudimas priimti sprendimą „ultra petita“ – Teismo iniciatyva atliekamas viešąja tvarka grindžiamų pagrindų nagrinėjimas – Leistinumas – Galimybė Sąjungos teismui priimti sprendimą dėl panaikinimo, viršijantį tai, ko buvo prašoma – Netaikymas

(SESV 263 straipsnis)

4.        Ieškinys dėl panaikinimo – Sąjungos teismo jurisdikcija – Apimtis – Komisijos priimtų konkurencijos srities sprendimų teisminė kontrolė – Draudimas priimti sprendimą „ultra petita“ – Teisminės apsaugos principo pažeidimas – Nebuvimas

(SESV 263 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnis)

1.      Kiek tai susiję su apeliacinio skundo, pateikto dėl Bendrojo Teismo sprendimo, priimtinumu, 2012 m. rugsėjo 25 d. Teisingumo Teismo procedūros reglamento 168 straipsnio 1 dalies b punkte numatyta, kad šiame skunde turi būti nurodytas skundžiamas Bendrojo Teismo sprendimas, tačiau nereikalaujama šio sprendimo pridėti prie apeliacinio skundo. Taigi darytina išvada, kad 2012 m. lapkričio 1 d. įsigaliojus Teisingumo Teismo procedūros reglamentui nebereikalaujama prie apeliacinio skundo pridėti skundžiamo Bendrojo Teismo sprendimo, nes jį reikia tik nurodyti.

(žr. 46–48 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 50–53 punktus)

3.      Sąjungos teisme nagrinėjamų ginčų dėl teisėtumo sistemoje būtent šalims priklauso proceso iniciatyvos teisė ir būtent jos apibrėžia ginčo dalyką, be kita ko, savo reikalavimuose nurodydamos aktą ar jo dalį, kuriuos ketina pateikti šiai teisminei kontrolei. Kadangi teisėtumo klausimus nagrinėjantis teismas negali priimti sprendimo ultra petita, jo paskelbtas panaikinimas negali viršyti to, ko prašo ieškovas.

Žinoma, Sąjungos teismas turi savo iniciatyva nurodyti viešąja tvarka grindžiamus pagrindus. Vis dėlto teisėtumo klausimus nagrinėjančio teismo kompetencija savo iniciatyva nurodyti viešąja tvarka grindžiamą pagrindą neapima kompetencijos savo iniciatyva pakeisti ieškovo suformuluotų reikalavimų. Nors ieškinio pagrindai yra būtinas ieškinio reikalavimų pamatas, vis dėlto jie neabejotinai skiriasi nuo šių reikalavimų, kuriuose apibrėžiamos Sąjungos teismui pateikto ginčo ribos.

Taigi, nors savo iniciatyva remdamasis viešąja tvarka grindžiamu pagrindu, kurio šalys iš esmės nenurodė, Sąjungos teismas neperžengia jam pateikto ginčo ribų ir niekaip nepažeidžia proceso taisyklių, susijusių su ieškinyje nurodomu ginčo dalyku ir pagrindais, būtų kitaip, jei iš esmės išnagrinėjęs jo kontrolei pateiktą aktą šis teismas, remdamasis savo iniciatyva nurodytu pagrindu, jį panaikintų daugiau, nei buvo prašoma jam tinkamai pateiktuose reikalavimuose, motyvuodamas tuo, kad toks panaikinimas būtinas siekiant pašalinti neteisėtumą, kurį jis savo iniciatyva konstatavo atlikdamas šią analizę.

(žr. 81, 87–90 punktus)

4.      Kiek tai susiję su teismo atliekama Komisijos sprendimų skirti baudą už konkurencijos taisyklių pažeidimą teisėtumo kontrole, SESV 263 straipsnyje numatyta teisėtumo kontrolė, kurią papildo neribota jurisdikcija dėl baudos dydžio, numatyta Reglamento Nr. 1/2003 31 straipsnyje, reiškia, kad Sąjungos teismas vykdo teisinę ir faktinę kontrolę ir turi įgaliojimus vertinti įrodymus, panaikinti ginčijamą sprendimą ar pakeisti baudos dydį.

Vadinasi, veiksmingos teisminės gynybos principui neprieštarauja tai, kad Sąjungos teismo vykdoma teisėtumo kontrolė yra apribota šalių prašymų, suformuluotų jų procesinių dokumentų reikalavimuose, nes šis principas nereikalauja, kad teismas savo kontrolę išplėstų taip, kad ji apimtų sprendimo elementus, kurie nėra jo nagrinėjamo ginčo dalykas.

(žr. 104, 105 punktus)