Language of document : ECLI:EU:C:2019:625

Sag C-516/17

Spiegel Online GmbH

mod

Volker Beck

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof)

 Domstolens dom (Store Afdeling) af 29. juli 2019

»Præjudiciel forelæggelse – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29/EF – informationssamfund – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder – artikel 5, stk. 3 – undtagelser og indskrænkninger – rækkevidde – artikel 5, stk. 3, litra c) og d) – redegørelser for dagsbegivenheder – citater – anvendelse af links – tilgængeliggørelse for almenheden på lovlig vis – Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder – artikel 11 – ytrings- og informationsfrihed«

1.        Tilnærmelse af lovgivningerne – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29 – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet – retten til reproduktion og overføring til almenheden – undtagelser og indskrænkninger – redegørelser for dagsbegivenheder og citater – rækkevidde – ingen fuldstændig harmonisering – grænser – overholdelse af EU-retten

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29, art. 5, stk. 3, litra c) og d)]

(jf. præmis 31, 36, 39 og 42 samt domskonkl. 1)

2.        Tilnærmelse af lovgivningerne – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29 – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet – retten til reproduktion og overføring til almenheden – undtagelser og indskrænkninger – rækkevidde – ytrings- og informationsfrihed – ikke omfattet

[Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, art. 11; Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29, art. 2, litra a), art. 3, stk. 1, og art. 5, stk. 2 og 3]

(jf. præmis 41 og 49 samt domskonkl. 2)

3.        Tilnærmelse af lovgivningerne – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29 – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet – retten til reproduktion og overføring til almenheden – undtagelser og indskrænkninger – redegørelser for dagsbegivenheder og citater – den nationale rets afvejning – overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder, som er sikret ved chartret

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29, art. 2, litra a), art. 3, stk. 1, og art. 5, stk. 3, litra c) og d)]

(jf. præmis 59 og domskonkl. 3)

4.        Tilnærmelse af lovgivningerne – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29 – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet – retten til reproduktion og overføring til almenheden – undtagelser og indskrænkninger – redegørelser for dagsbegivenheder – national bestemmelse, som begrænser anvendelsen af undtagelsesbestemmelsen vedrørende redegørelser for dagsbegivenheder til tilfælde, hvor det ikke med rimelighed er muligt at indhente forudgående tilladelse til at bruge et beskyttet værk til dette formål – ikke tilladt

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29, art. 5, stk. 3, litra c)]

(jf. præmis 71 og 74 samt domskonkl. 4)

5.        Tilnærmelse af lovgivningerne – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29 – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet – retten til reproduktion og overføring til almenheden – undtagelser og indskrænkninger – begrebet citater – henvisning, ved hjælp af et link, til en fil, som kan konsulteres selvstændigt – omfattet

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29, art. 5, stk. 3, litra d)]

(jf. præmis 81 og 84 samt domskonkl. 5)

6.        Tilnærmelse af lovgivningerne – ophavsret og beslægtede rettigheder – direktiv 2001/29 – harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet – retten til reproduktion og overføring til almenheden – undtagelser og indskrænkninger – citater – værk, som allerede er blevet gjort tilgængeligt for almenheden på lovlig vis – betingelser

[Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29, art. 5, stk. 3, litra d)]

(jf. præmis 95 og domskonkl. 6)

Resumé

I dommen af 29. juli 2019 i Spiegel Online-sagen (sag C-516/17) fortolkede Domstolen (Store Afdeling) ophavsmænds enerettigheder til reproduktion og overføring til almenheden af deres værker og de undtagelser og indskrænkninger til disse rettigheder, som er fastsat ved direktiv 2001/29 (1), i forbindelse med offentliggørelse på et nyhedswebsted af et manuskript og en artikel, som var offentliggjort i en tekstsamling, og som kunne downloades af offentligheden via links.

Tvisten i hovedsagen var mellem selskabet Spiegel Online, der driver nyhedsportalen på internettet af samme navn, og Volker Beck, der var medlem af Bundestag (Forbundsdagen, Tyskland), vedrørende Spiegel Onlines offentliggørelse på sin internetside af et manuskript af Volker Beck og af en artikel offentliggjort af ham i en tekstsamling. Volker Beck havde ved en regional ret i første instans anfægtet tilrådighedsstillelsen af manuskriptets og artiklens fuldstændige tekst på Spiegel Onlines internetside, som han anså for at være et indgreb i ophavsretten. Denne ret havde taget Volker Becks påstande til følge. Spiegel Online havde ikke fået medhold i sin appel, og selskabet havde derfor iværksat revisionsanke for den forelæggende ret.

Domstolen, der blev forelagt spørgsmålet om, hvorvidt bestemmelserne i direktiv 2001/29 om undtagelser fra ophavsmandens enerettigheder vedrørende redegørelser for dagsbegivenheder (2) og citater (3) overlader medlemsstaterne en skønsmargen ved deres gennemførelse i national ret, fastslog, at disse bestemmelser ikke udgør foranstaltninger til en fuldstændig harmonisering. Medlemsstaternes skønsmargen ved gennemførelsen af disse bestemmelser skal imidlertid udøves inden for de grænser, som EU-retten fastsætter, med henblik på at bevare en rimelig balance mellem på den ene side rettighedshavernes interesse i beskyttelsen af deres intellektuelle ejendomsret (4), der er garanteret ved Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (herefter »chartret«), og på den anden side de rettigheder og interesser, som brugerne af beskyttede værker eller andre frembringelser har, navnlig deres ytrings- og informationsfrihed (5), som ligeledes er sikret ved chartret, og almenhedens interesse.

Hvad angår ytrings- og informationsfriheden præciserede Domstolen, at denne ikke kan begrunde en undtagelse fra ophavsmændenes eneret til reproduktion og overføring til almenheden af deres værker ud over de undtagelser og indskrænkninger, der er omhandlet i direktiv 2001/29 (6). I denne forbindelse erindrede Domstolen om, at opregningen af undtagelser og indskrænkninger i dette direktiv er udtømmende.

Domstolen bemærkede desuden, at den nationale ret ved den afvejning, som det påhviler den at foretage, på grundlag af samtlige omstændigheder i den konkrete sag, af ophavsmændenes eneret til reproduktion (7) og overføring af deres værker til almenheden (8) på den ene side og rettighederne for brugerne af beskyttede frembringelser som omhandlet i undtagelsesbestemmelserne i direktiv 2001/29 vedrørende redegørelser for dagsbegivenheder og citater på den anden side skal lægge en fortolkning af disse bestemmelser til grund, som – samtidig med, at den respekterer deres ordlyd og bevarer deres effektive virkning – er i fuld overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder, som er sikret ved chartret.

Domstolen fandt for det første ved den nærmere undersøgelse af undtagelsesbestemmelsen i direktiv 2001/29 vedrørende redegørelser for dagsbegivenheder, at denne er til hinder for en national bestemmelse, som begrænser anvendelsen af den undtagelse eller indskrænkning, som er omhandlet i denne bestemmelse, til tilfælde, hvor det ikke med rimelighed er muligt at indhente forudgående tilladelse til at bruge et beskyttet værk med henblik på redegørelse for dagsbegivenheder. Når en dagsbegivenhed indtræffer, er det nemlig i almindelighed – og i særdeleshed i informationssamfundet – nødvendigt, at information om denne kan formidles hurtigt, og dette kan derfor vanskeligt forenes med et krav om indhentelse af ophavsmandens forudgående samtykke, som ville gøre det uforholdsmæssigt vanskeligt eller ligefrem umuligt at give offentligheden de relevante oplysninger hurtigt nok.

For det andet fastslog Domstolen ved undersøgelsen af undtagelsesbestemmelsen i direktiv 2001/29 vedrørende citater først, at begrebet »citater« som omhandlet i denne bestemmelse omfatter henvisning, ved hjælp af et link, til en fil, som kan konsulteres selvstændigt. I denne forbindelse henviste den til sin retspraksis, hvorefter hyperlinks medvirker til, at internettet – der er særligt vigtigt for ytrings- og informationsfriheden, som er sikret ved chartret – er velfungerende og til udveksling af meninger og information på dette netværk, der er karakteriseret ved adgang til uanede mængder af information. Dernæst fastslog Domstolen, at et værk allerede er blevet gjort tilgængeligt for almenheden på lovlig vis, når det i sin konkrete udformning forud er blevet gjort tilgængeligt for almenheden med rettighedshaverens tilladelse eller i medfør af en tvangslicens eller en lovbestemt tilladelse. Det tilkommer den nationale ret – i lyset af den konkrete sag, som er indbragt for den, og under hensyntagen til alle omstændighederne i det foreliggende tilfælde – at afgøre, om et værk er blevet gjort tilgængeligt for almenheden på lovlig vis.


1 –      Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22.5.2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (EFT 2001, L 167, s. 10).


2 –      Artikel 5, stk. 3, litra c), andet alternativ, i direktiv 2001/29.


3 –      Artikel 5, stk. 3, litra d), i direktiv 2001/29.


4 –      Chartrets artikel 17, stk. 2.


5 –      Chartrets artikel 11.


6 –      Artikel 5, stk. 2 og 3, i direktiv 2001/29.


7 –      Artikel 2, litra a), i direktiv 2001/29.


8 –      Artikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/29.