Language of document :

Talan väckt den 7 juli 2010 - Arrieta D. Gross mot harmoniseringsbyrån - Toro Araneda (BIODANZA)

(Mål T-298/10)

Ansökan är avfattad på engelska

Parter

Sökande: Christina Arrieta D. Gross (Hamburg, Tyskland) (ombud: advokaten J.-P. Ewert)

Svarande: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)

Motpart vid överklagandenämnden: Rolando Mario Toro Araneda (Santiago, Chile)

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara beslutet från andra överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre markanden (varumärken, mönster och modeller) av den 13 april 2010 i ärende R 1149/2009-2,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna, och

förplikta motparten vid överklagandenämnden att, vid en eventuell intervention i förevarande mål, ersätta rättegångskostnaderna samt de kostnader som har uppkommit vid överklagandenämnden.

Grunder och huvudargument

Sökande av gemenskapsvarumärke: Motparten vid överklagandenämnden

Sökt gemenskapsvarumärke: Figurmärket "BIODANZA", för varor och tjänster i klasserna 16, 41 och 44

Innehavare av det varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering i invändningsförfarandet: Sökanden

Varumärke eller kännetecken som åberopats som hinder för registrering: Den tyska varumärkesregistreringen nr 2905152 för ordmärket "BIODANZA", för varor och tjänster i klasserna 16 och 41, den danska varumärkesregistreringen nr VA 199500708 för ordmärket "BIODANZA", för varor och tjänster i klasserna 16, 41 och 44

Invändningsenhetens beslut: Delvist bifall till invändningen avseende vissa av de omtvistade varorna och tjänsterna, och bifall på ansökan för de återstående varorna i ansökan

Överklagandenämndens beslut: Bifall av överklagandet, upphävande av det omtvistade beslutet och avslag på invändningen i sin helhet

Grunder: Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.

Som första grund gör sökanden gällande att artikel 42.2 och 42.5 i rådets förordning (EG) nr 207/2009 har åsidosatts i det omtvistade beslutet, eftersom överklagandenämnden felaktigt ansåg att sökanden inte hade bevisat att det äldre varumärket verkligen har använts i en medlemsstat, i vilken det äldre nationella varumärket är skyddat för användning inom gemenskapen.

Som andra grund anser sökanden att regel 22.2 i kommissionens förordning nr 2868/95 har åsidosatts i det omtvistade beslutet, eftersom överklagandenämnden underlät att uppmana sökanden att tillhandahålla de bevis som krävdes, vilket borde ha specificerats.

____________