Language of document :

2010 m. vasario 10 d. pareikštas ieškinys byloje Jurašinović prieš Tarybą

(Byla T-63/10)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovas: Ivan Jurašinović (Anžė, Prancūzija), atstovaujamas advokato N. Amara-Lebret

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Ieškovo reikalavimai

Panaikinti 2009 m. gruodžio 7 d. sprendimą, kuriuo ieškovui neleista susipažinti su šiais dokumentais:

- Tarybos sprendimais dėl dokumentų perdavimo Tarptautiniam baudžiamajam teismui buvusiai Jugoslavijai, kurių šis teismas prašė byloje Gotovina,

- visais laiškais, kuriais ES institucijos pasikeitė su Tarptautiniu baudžiamuoju teismu buvusiai Jugoslavijai (ir jų priedais), ir ypač - su pradiniais šio teismo bei A. Gotovina ginančio advokato prašymais,

Nurodyti ES Tarybai (jos Generaliniams sekretoriatui) leisti susipažinti su prašomais dokumentais elektroniniu pavidalu.

Priteisti iš ES Tarybos sumokėti ieškovui 2000 EUR ir mokesčius (iš viso 2392 EUR su mokesčiais) su procesu susijusias išlaidas bei ieškinio pareiškimo dieną ECB nustatyto dydžio palūkanas nuo šios sumos.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškiniu ieškovas prašo panaikinti 2009 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimą neleisti jam susipažinti su tarybos sprendimais dėl dokumentų perdavimo Tarptautiniam baudžiamajam teismui buvusiai Jugoslavijai (toliau - TBTJ), kurių šis teismas prašė byloje Gotovina ir visais laiškais, kuriais Europos Sąjungos institucijos pasikeitė su TBTJ (ir jų priedais), ir ypač - su pradiniais šio teismo bei A. Gotovina ginančio advokato prašymais.

Pagrįsdamas ieškinį ieškovas nurodo šiuos pagrindus:

Taryba padarė teisės klaidą neleisdama susipažinti TBTJ procedūros reglamento 70B straipsnio pagrindu, nors šis aktas negalėjo būti taikomas.

Dėl šio atskleidimo nenukentėtų teismo proceso ir teisinės pagalbos apsauga Reglamento Nr. 1049/20011 4 straipsnio 2 dalies prasme, nes ši išimtis taikoma Europos Sąjungos ir valstybių narių, o ne Tarptautinio baudžiamojo teismo buvusiai Jugoslavijai, nepriklausančio Europos Sąjungos jurisdikcijai, teisminėms procedūroms.

Dėl šio atskleidimo nenukentėtų su tarptautiniais santykiais susijęs visuomenės interesas šio reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkto trečios įtraukos prasme.

Atskleidimo reikalaujama viršesniu visuomenės interesu šio reglamento 4 straipsnio 2 dalies prasme, nes ieškovas prašo atskleisti perduotus dokumentus tam, kad galėtų apginti savo teises byloje T-465/09. Šis prašymas teikiamas įgyvendinant teisę kreiptis į teismą ir teisę į teisingą bylos nagrinėjimą Europos teisme. Be to, ginčas, su kuriuo susiję prašomi atskleisti dokumentai, baigėsi 1995 m.

____________

1 - 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).