Language of document :

Žaloba podaná 11. februára 2010 - Španielsko/Komisia

(vec T-65/10)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: J. Rodríguez Cárcamo)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobcu

zrušiť rozhodnutie Komisie K(2009) 9270 v konečnom znení z 30. novembra 2009, ktorým bola obmedzená pomoc z Európskeho fondu pre regionálny rozvoj (EFRR) operačnému programu Andalúzia cieľ 1 (1994 - 1999) v Španielsku podľa rozhodnutia K(94) 3456 z 9. decembra 1994, EFRR č. 94.11.09.001, a

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Španielske kráľovstvo touto žalobou napáda vyššie uvedené rozhodnutie. Žalujúci štát na podporu svojej žaloby uplatňuje tieto žalobné dôvody:

porušenie článku 24 nariedenia Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 19881 z dôvodu použitia metódy extrapolácie v napadnutom rozhodnutí, hoci tento článok nestanovuje možnosť extrapolovať nezrovnalosti zistené v konkrétnych akciách na všetky akcie obsiahnuté v operačných programoch financovaných EFRR. Oprava použitá Komisiou v napadnutom rozhodnutí nemá právny základ, keďže usmernenia Komisie z 15. októbra 2007 k čistým finančným opravám v rámci použitia článku 24 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 nemôžu podľa rozsudku zo 6. apríla 2000, Španielsko/Komisia, C-443/972, spôsobiť právne účinky v členských štátoch a keďže sa článok 24 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988 týka len obmedzenia pomoci, ktorej preskúmaním bola potvrdená existencia nezrovnalosti, pričom táto zásada je porušená použitím opráv metódou extrapolácie,

subsidiárne porušenie článku 24 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988 v spojení so súčasným článkom 4 ods. 3 ZEÚ (zásada lojálnej spolupráce) z dôvodu použitia opravy extrapoláciou, hoci nebol zistený žiaden nedostatok v systémoch riadenia, kontroly alebo auditu, pokiaľ ide o upravené zmluvy, keďže riadiace orgány uplatnili španielsku právnu úpravu, ktorú Súdny dvor nevyhlásil za odporujúcu právu Európskej únie. Španielske kráľovstvo zastáva názor, že dodržiavanie vnútroštátneho práva riadiacimi orgánmi, hoci môže viesť ku konštatovaniu zo strany Komisie nezrovnalostí alebo konkrétnych porušení práva Európskej únie, nemôže byť základom extrapolácie pre neúčinnosť systému riadenia, keďže zákon, ktorý tieto orgány uplatňujú, nebol Súdnym dvorom vyhlásený za odporujúci právu Európskej únie a keďže Komisia proti členskému štátu nepodala na Súdny dvor žalobu o nesplnenie povinnosti podľa článku 258 ZFEÚ,

subsidiárne porušenie článku 24 nariadenia Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988 pre nereprezentatívnosť vzorky použitej pre uplatnenie finančnej opravy extrapoláciou. Komisia vytvorila vzorku pre uplatnenie extrapolácie s veľmi obmedzeným počtom projektov (37 z 5319) bez toho, aby zohľadnila všetky oblasti operačného programu, pričom však zahrnula náklady, ktoré boli predtým odpočítané španielskymi orgánmi, vychádzala z deklarovaných nákladov a nie z priznanej pomoci a použila softvér, ktorý poskytoval spoľahlivosť nižšiu než 85 %. Španielske kráľovstvo teda zastáva názor, že vzorka nespĺňa nevyhnutné podmienky reprezentatívnosti na to, aby mohla slúžiť za základ extrapolácie,

premlčanie postihu podľa článku 3 nariadenia Rady č. 2988/95 z 18. decembra 19953. Španielske kráľovstvo napokon zastáva názor, že oznámenie existencie nezrovnalostí španielskym orgánom (ku ktorému došlo v októbri 2004, pričom vo väčšine prípadov išlo o nezrovnalosti z rokov 1997, 1998 a 1999) musí predstavovať východiskový okamih ich premlčacej doby pri uplatnení štvorročnej premlčacej doby stanovenej v článku 3 nariadenia č. 2988/95.

____________

1 - Nariadenie Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988 na vykonanie nariadenia (EHS) č. 2052/88 v súvislosti s koordináciou činností rozličných štrukturálnych fondov navzájom a s operáciami Európskej investičnej banky a inými existujúcimi finančnými nástrojmi (Ú. v. ES L374, s. 1).

2 - Zb. s. I-2415.

3 - Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340).