Language of document :

2009 m. birželio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Shell Hellas prieš Komisiją

(Byla T-254/09)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovė: Oil and Chemical SA (Atika, Graikija), atstovaujama advokato P. Hubert

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

visiškai arba iš dalies panaikinti 2009 m. balandžio 16 d. implicitinį neigiamą Komisijos atsakymą į prašymą leisti susipažinti su Komisijos turimais dokumentais (GESTDEM 6159/2008) ir imtis visų reikalingų priemonių, kiek tai susiję su ieškovės teise susipažinti su prašomais dokumentais;

nepatenkinus pirmojo prašymo, jeigu Pirmosios instancijos teismas nuspręstų, kad toliau minimas dokumentas laikytinas sprendimu, visiškai arba iš dalies panaikinti 2009 m. balandžio 15 d. Komisijos generalinio sekretoriato laišką, kuriame nurodyta, jog neįmanoma atsakyti į jos prašymą leisti susipažinti su Komisijos dokumentais (GESTDEM 6159/2008) ir imtis visų reikalingų priemonių, kiek tai susiję su ieškovės teise susipažinti su prašomais dokumentais;

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė prašo panaikinti implicitinį Komisijos sprendimą, kuriuo buvo atsisakyta leisti jai susipažinti su visa su degalų rinkos tyrimu susijusia korespondencija tarp Komisijos ir Graikijos konkurencijos tarnybos pagal Reglamento 1/2003 11 straipsnio 4 dalį. Nepatenkinus pirmojo prašymo, jeigu Pirmosios instancijos teismas nuspręstų, kad toliau minimas dokumentas yra eksplicitinis sprendimas atmesti prašymą, iškovė prašo panaikinti Generalinio sekretoriato laišką, kuriame nurodyta, jog Komisija negali atsakyti į ieškovės pateiktą prašymą leisti susipažinti su dokumentais.

Pagrįsdama savo ieškinį, ieškovė pateikia tris ieškinio pagrindus.

Pateikdama pirmąjį ieškinio pagrindą dėl EB 253 straipsnio pažeidimo, ieškovė teigia, kad atsižvelgiant į tai, jog atsisakymas buvo implicitinis, atsakovė dėl pačios sprendimo prigimties nepateikė motyvavimo, kuris būtų leidęs ieškovei sužinoti atmetimo priežastis.

Antruoju ieškinio pagrindu, pateiktu tam atvejui, jeigu Pirmosios instancijos teismas nuspręstų, kad Komisijos generalinio sekretoriato laiškas yra teisės aktas, kurį galima ginčyti, arba kad naujame 2009 m. birželio 18 d. Generalinio sekretoriato laiške išdėstomi tikrieji implicitinio sprendimo motyvai, ieškovė tvirtina, kad pateiktas pagrindimas neatitinka EB 253 straipsnyje įtvirtintų motyvavimo reikalavimų bei prieštarauja Reglamento Nr. 1049/20011 raidei ir dvasiai.

Trečiuoju ieškinio pagrindu, pateiktu dėl EB 255 straipsnio ir Reglamento Nr. 1049/2001 pažeidimo, ieškovė teigia, kad dokumentams, su kuriais buvo prašoma leisti susipažinti, netaikomos Reglamente Nr. 1049/2001 numatytos skaidrumo principo išimtys. Šiuo atžvilgiu ieškovė tvirtina, kad

Komisija neanalizavo kiekvieno konkretaus dokumento, o bendrai įvertino reglamente numatytas išimtis, atsižvelgdama į dokumentų kategorijas;

Komisija negalėjo tiesiogiai susisiekti su Graikijos konkurencijos tarnyba pagal Reglamento Nr. 1049/ 4 straipsnio 5 dalį, kad sužinotų jos nuomonę dėl dokumentų pateikimo, nes šiuo pagrindu atsisakyti pateikti dokumentą turi teisę vien valstybė narė;

Komisija suklydo pasirėmusi išimtimi dėl komercinių interesų apsaugos (Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies pirmoji įtrauka), kad atsisakytų pateikti visus dokumentus, nes turėjo galimybę išbraukti iš dokumentų konfidencialią informaciją;

ji taip pat negalėjo remtis išimtimi dėl sprendimo priėmimo proceso apsaugos, arba dėl to, kad dokumentai, su kuriais ji prašė leisti susipažinti, nėra susiję su sprendimo priėmimo procesu, arba dėl to, kad tariamai kylančio pavojaus negalima konkrečiai apibūdinti.

Galiausiai, ieškovė teigia, kad bet kuriuo atveju egzistuoja viršesnis viešasis interesas, kad dokumentai būtų pateikti, t. y. interesas veiksmingai užtikrinti vienodą Bendrijos teisės taikymą.

____________

1 - 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 t., 3 sk., p. 331)