Language of document : ECLI:EU:T:2019:173

Byla T766/16

Hércules Club de Fútbol, SAD

prieš

Europos Komisiją

 2019 m. kovo 20 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas

„Valstybės pagalba – Ispanijos suteikta pagalba kai kuriems profesionalų futbolo klubams – Garantija – Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama nesuderinama su vidaus rinka – Pranašumas – Pareiga motyvuoti“

1.      Teismo procesas – Proceso organizavimo priemonės – Prašymas pateikti dokumentus – Sąjungos teismo diskrecija – Pareiškėjo pareigos – Prašymo atmetimas, nesant suinteresuotumo įrodymo – Teisės į gynybą pažeidimas – Nebuvimas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 88 straipsnio 1 dalis ir 89 straipsnio 3 dalies d punktas)

(žr. 27–34 punktus)

2.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Komisijos priimtos ir valstybių narių pripažintos gairės – Privalomasis pobūdis – Ribos – Gairės dėl valstybės pagalbos sunkumų patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti

(SESV 107 ir 108 straipsniai; Komisijos pranešimo 2004/C 244/02 10 dalies a punktas ir 11 dalis)

(žr. 40, 41 punktus)

3.      Valstybių teikiama pagalba – Draudimas – Nukrypti leidžiančios nuostatos – Pagalba, kurią galima pripažinti suderinama su vidaus rinka – Pagalba sunkumų patiriančiai įmonei sanuoti – Gairės dėl valstybės pagalbos sunkumų patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti – Sunkumų patirianti įmonė – Sąvoka

(SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktas; Komisijos pranešimo 2004/C 244/02 9 dalis)

(žr. 45–52 punktus)

4.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas pripažinti pagalbą nesuderinama su vidaus rinka – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Pranašumo nustatymas – Valstybės garantija banko paskolai – Pranešimas dėl garantijų forma teikiamos valstybės pagalbos – Komisijos atliekamas priešpriešinės garantijos poveikio pagalbos buvimo konstatavimui tikrinimas – Nebuvimas – Pareigos motyvuoti pažeidimas

(SESV 107, 108 ir 296 straipsniai; Komisijos pranešimo 2008/C 155/02 3.2 punkto d papunktis ir 4.2 punktas)

(žr. 61–77 punktus)


Santrauka

2019 m. kovo 20 d. paskelbtu Sprendimu Hércules Club de Fútbol / Komisija (T‑766/16) Bendrojo Teismo ketvirtoji kolegija dėl motyvų nepakankamumo panaikino sprendimą(1), kuriuo Komisija, pirma, pripažino, kad Ispanijos Karalystės trims profesionalų futbolo klubams, įskaitant ieškovą, suteikta pagalba buvo neteisėta ir nesuderinama su vidaus rinka, ir, antra, nurodė minėtai valstybei narei susigrąžinti šią pagalbą iš ieškovo.

Ieškovas Hércules Club de Fútbol yra Ispanijos profesionalų futbolo klubas. Fundación Hércules yra ne pelno organizacija, kuri vykdo su šio futbolo klubo veikla susijusią veiklą ir kuri 2010 m. liepos 26 d. iš Instituto Valenciano de finanzas (toliau – IVF), Valensijos vyriausybės finansų įstaigos, gavo garantiją dėl Caja de Ahorros del Mediterráneo suteiktos 18 milijonų eurų paskolos tam tikroms ieškovo išleistoms akcijoms įsigyti padidinus įstatinį kapitalą. Kaip priešpriešinę garantiją IVF turėjo būti įkeistos Fundación Hércules įsigytos akcijos ir laukiant minėto įkeitimo José Rico Pérez stadiono savininkė Aligestión Integral SA (toliau – Aligestión) turėjo suteikti garantiją ir turėjo būti įkeistos Aligestión turimos ieškovo akcijos.

Ginčijamame sprendime Komisija nusprendė, kad IVF suteikiant garantiją buvo panaudoti valstybės ištekliai, ir tai buvo Ispanijos Karalystės priemonė, kad šios pagalbos gavėjas yra ieškovas, bet ne Fundación Hércules, kuris veikė tik kaip finansavimo įstaiga, ir kad ieškovo finansinė padėtis suteikiant nagrinėjamą priemonę buvo sunkumų patiriančios įmonės padėtis, kaip tai suprantama pagal Bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti(2). Atsižvelgusi į kriterijus, apibrėžtus Komisijos pranešime dėl SESV 107 ir 108 straipsnių taikymo garantijomis suteikiamai valstybės pagalbai(3) ir į ieškovo finansinę padėtį bei valstybės garantijos, kuria jis pasinaudojo, sąlygas, Komisija padarė išvadą apie nesuderinamos pagalbos buvimą.

Visų pirma pažymėjęs, kad Komisija privalo laikytis savo pačios nustatytų rekomendacijų ir priimtų pranešimų tiek, kiek jie atitinka Sutarties normas ir kiek valstybės narės su jais sutiko, ir kad šie teisės aktai negali būti aiškinami taip, kad būtų susiaurinama SESV 107 ir 108 straipsnių taikymo sritis ar prieštaraujama juose nustatytiems tikslams, Bendrasis Teismas atmetė pirmąjį pagrindą, ieškovo grindžiamą Komisijos padaryta klaida, jį kvalifikuojant kaip sunkumų patiriančią įmonę. Šiuo klausimu jis, be kita ko, pažymi, kad vienkartinio rinkos logika nepagrįsto elgesio, kaip ir rėmimo veiklos, nepakanka, kad būtų paneigtas aptariamos veiklos ekonominis pobūdis, kuris jau buvo pripažintas jurisprudencijoje, kalbant apie profesionalių klubų futbolo praktiką(4), ir kad sunkumų patiriančios įmonės sąvoka, kaip ji apibrėžta Gairėse dėl sanavimo ir restruktūrizavimo, yra objektyvi sąvoka, kuri turi būti vertinama atsižvelgiant tik į konkrečius suinteresuotosios įmonės finansinius ir ekonominius požymius, o tai neleidžia jam remtis ieškovo finansinės padėties palyginimu su kitų Ispanijos ir Europos futbolo klubų finansine padėtimi.

Antra, Bendrasis Teismas konstatuoja, kad ginčijamame sprendime visiškai neanalizuojamas Aligestión suteiktos priešpriešinės garantijos IVF poveikis, todėl jis ex officio privalo išnagrinėti šio motyvavimo nebuvimą, kuris reiškia esminio procedūrinio reikalavimo pažeidimą. Šiuo klausimu jis konstatuoja, kad, kiek tai susiję su Aligestión suteikta priešpriešine garantija, apsiriboja jos laikinumo konstatavimu iki ieškovo akcijų įkeitimo, atlikto Fundación Hércules, tačiau jame nepatikslinama, ar vien ši aplinkybė pateisina, kad į ją nebūtų atsižvelgta siekiant nustatyti pagalbos buvimą; jame nepaaiškinta ir tai, kodėl yra toks atvejis. Iš Pranešimo dėl garantijų matyti, kad užstatai, suteikti dėl garantijos arba dėl garantija užtikrintos paskolos suteikimo, yra reikšminga aplinkybė vertinant valstybės pagalbos buvimą. Iš to Bendrasis Teismas padarė išvadą, kad, atsižvelgiant į teisės nuostatas, reglamentuojančias valstybės pagalbos sritį, pirma, suinteresuotieji asmenys ir, antra, teismas galėjo tikėtis, kad ginčijamame sprendime bus pateikti Komisijos argumentai dėl Aligestión suteiktos priešpriešinės garantijos poveikio pagalbos buvimo konstatavimui ir prireikus jos dydžiui. Bendrasis Teismas priduria, kad ši motyvuojamoji dalis yra ypač svarbi ginčijamo sprendimo kontekstui, atsižvelgiant į Komisijos konstatavimą dėl vienintelio nagrinėto užstato vertės ir ieškovo finansinės padėties. Todėl jis panaikina ginčijamą sprendimą dėl motyvų nepakankamumo.


1      2016 m. liepos 4 d. Sprendimas (ES) 2017/365 dėl valstybės pagalbos SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP), kurią Ispanija suteikė futbolo klubams „Valencia Club de Fútbol SAD“, „Hércules Club de Fútbol SAD“ ir „Elche Club de Fútbol SAD“ (OL L 55, 2017, p. 12) (toliau – ginčijamas sprendimas).


2      OL C 244, 2004, p. 2 (toliau – Gairės dėl sanavimo ir restruktūrizavimo).


3      OL C 155, 2008, p. 10 (toliau – Pranešimas dėl garantijų).


4      2005 m. sausio 26 d. Sprendimo Piau / Komisija, T‑193/02, EU:T:2005:22, 69 punktas.