Language of document : ECLI:EU:T:2021:153

Mål T769/16

Maxime Picard

mot

Europeiska kommissionen

 Tribunalens dom (första avdelningen i utökad sammansättning) av den 24 mars 2021

”Personalmål – Kontraktsanställda – 2014 års reform av tjänsteföreskrifterna – Övergångsbestämmelser om vissa beräkningsgrunder för pensionsrättigheter – Systemövergång när den kontraktsanställde skriver under ett nytt anställningsavtal – Begreppet ’vara i tjänst’”

Tjänstemän – Pensioner – Beräkningsgrunder för pensionsrättigheter – Övergångsbestämmelser i förordning nr 1023/2013 – Tillämpning på motsvarande sätt på anställda som var i tjänst den 31 december 2013 – Begreppet ’vara i tjänst’ – En kontraktsanställds undertecknande av ett nytt anställningsavtal efter detta datum, vilket medför en betydande förändring av vederbörandes arbetsuppgifter – Omfattas inte

(Tjänsteföreskrifterna, bilaga XIII, artiklarna 21 och 22, i dess lydelse enligt förordning nr 1023/2013, anställningsvillkoren för övriga anställda, bilaga, artiklarna 1.1 och 3a, rådets förordning nr 723/2004, skäl 36)

(se punkterna 65–83, 90 och 93)

Resumé

Sökanden, Maxime Picard, är kontraktsanställd vid Europeiska kommissionens byrå för löneadministration och individuella ersättningar (PMO) sedan år 2008. Han anställdes ursprungligen som kontraktsanställd inom tjänstegrupp I genom ett avtal som undertecknades år 2008 (nedan kallat 2008 års avtal) och som förnyades vid tre tillfällen på bestämd tid, innan det förnyades tillsvidare år 2011.

Den 16 maj 2014 undertecknade sökanden ett nytt avtal om tillsvidareanställning som kontraktsanställd inom tjänstegrupp II, efter det att han visat att han hade utfört arbetsuppgifter som ingick i denna tjänstegrupp. Detta avtal trädde i kraft den 1 juni 2014 (nedan kallat 2014 års avtal).

Under tiden infördes en ny intjäningsgrad för pensionsrättigheter på 1,8 procent genom reformen av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda, år 2014,(1) vilken var mindre förmånlig än den tidigare nivån på 1,9 procent. Dessutom fastställdes pensionsåldern till 66 år, jämfört med 63 år som gällde tidigare.(2) Enligt de övergångsbestämmelser som däri föreskrevs ska emellertid den årliga intjäningsgraden för pensionsrättigheter för tjänstemän som ”anställts mellan den 1 maj 2004 och den 31 december 2013” fortfarande vara 1,9 procent.(3) Dessutom ska tjänstemän ”som är äldre än 35 år den 1 maj 2014 och som trädde i tjänst före den 1 januari 2014 … få rätt till avgångspension vid … 64 år och 8 månader”(4). Dessa övergångsbestämmelser ska ”tillämpas på motsvarande sätt på övriga anställda som var i tjänst den 31 december 2013”(5).

Sökanden, som hade undertecknat sitt nya anställningsavtal efter det att reformen av tjänsteföreskrifterna trätt i kraft, efterfrågade vissa klargöranden från pensionsavdelningen vid PMO gällande vilka följder reformen kunde få för hans situation. Pensionsavdelningen bekräftade att sökanden, från och med den 1 juni 2014, på grund av det nya anställningsavtalet inte omfattades av övergångsbestämmelserna om intjäningsgrad för pensionsrättigheter och pensionsålder.

Då sökandens klagomål mot detta svar avvisades väckte han talan vid tribunalen om ogiltigförklaring av pensionsavdelningens svar och av beslutet att avvisa hans klagomål. Till stöd för sin talan gjorde sökanden gällande att administrationen, vid tillämpningen av övergångsbestämmelserna borde ha beaktat den 1 juli 2008 som datum då han trädde i tjänst, vilket var den tidpunkt då sökanden ursprungligen rekryterades som kontraktsanställd inom tjänstegrupp I, och inte det datum då det nya anställningsavtalet från år 2014 började gälla.

Första avdelningen i utökad sammansättning vid tribunalen ogillar emellertid denna talan. I sin dom uttalar sig tribunalen om tillämpningen av övergångsbestämmelserna avseende den intjäningsgrad för pensionsrättigheter och pensionsålder som införts genom reformen av tjänsteföreskrifterna, på kontraktsanställda.(6)

Tribunalens bedömning

Tribunalen hänvisar inledningsvis till tolkningen av artikel 1.1 i bilagan till anställningsvillkoren för övriga anställda, enligt vilken övergångsbestämmelserna om intjäningsgrad för pensionsrättigheter och pensionsålder, vilka infördes genom reformen av tjänsteföreskrifterna till förmån för tjänstemän, ”ska tillämpas på motsvarande sätt på övriga anställda som var i tjänst den 31 december 2013”(7). Tribunalen erinrar om att dessa övergångsbestämmelser ska tolkas restriktivt och att deras tillämplighet genom analogi på övriga anställda ska ske med beaktande av särdragen hos personalkategorierna tjänstemän och kontraktsanställda. Skillnaden mellan dessa båda personalkategorier består i arten av de arbetsuppgifter de utför och i det rättsliga bandet mellan tjänsteman eller kontraktsanställd och unionsadministrationen. Medan tjänstemannen tillträder och kvarstår i tjänsten vid unionsadministrationen enligt förordnande, tillträder och kvarstår en kontraktsanställd i tjänst genom ett avtal.(8) För att kunna omfattas av övergångsbestämmelserna ska övriga anställda ha varit ”i tjänst den 31 december 2013”. De måste närmare bestämt ha anställts vid denna tidpunkt genom ett avtal med unionsadministrationen.

Tribunalen tolkar därefter begreppet ”vara i tjänst den 31 december 2013”. Enligt tribunalen kan en sådan situation endast fastställas om den anställde inte har undertecknat ett nytt avtal som innebär att ett nytt anställningsförhållande inleds med unionsadministrationen, nämligen under förutsättning att avtalet inte medför någon betydande förändring av den anställdes arbetsuppgifter på ett sätt som kan påverka den funktionella kontinuiteten i anställningsförhållandet. Av detta följer att övergångsbestämmelserna kan tillämpas på motsvarande sätt på övriga anställda som var i tjänst den 31 december 2013 och som kvarstod i tjänst efter detta datum, i enlighet med ett avtal som inte medför ett avbrott i anställningsförhållandet. Denna tolkning tar hänsyn till det rättsliga värdet av undertecknandet av ett nytt avtal samtidigt som de anställdas förvärvade rättigheter och berättigade förväntningar skyddas.

Tribunalen konstaterar i förevarande fall att det nya avtal som undertecknades av sökanden gav honom tillträde till en högre tjänstegrupp, vilket gav upphov till ett avbrott i den funktionella kontinuiteten i hans anställningsförhållande med unionsadministrationen enligt 2008 års avtal. Även om sökanden var i tjänst den 31 december 2013 enligt det ursprungliga anställningsavtalet från år 2008, innebar det nya avtalet från år 2014 ett avbrott i anställningsförhållandet och början på ett nytt anställningsförhållande, på så sätt att sökanden inte kan omfattas av övergångsbestämmelserna gällande intjäningsgrad för pensionsrättigheter samt pensionsålder.


1      Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1023/2013 av den 22 oktober 2013 om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen (EUT L 287, 2013, s. 15) trädde i kraft den 1 november 2013 och är, vad gäller tillämpliga bestämmelser i förevarande mål, tillämpliga från och med den 1 januari 2014.


2      Artikel 77 andra och femte styckena i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (nedan kallade tjänsteföreskrifterna), i dess lydelse enligt förordning nr 1023/2013.


3      Artikel 21 andra stycket i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna.


4      Artikel 22.1 andra stycket i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna.


5      Artikel 1.1 i bilagan till anställningsvillkoren för övriga anställda.


6      När det gäller tjänstemän tolkade tribunalen, i domen av den 14 december 2018, Torné/kommissionen (T-128/17, EU:T:2018:969), begreppet ”träda i tjänst” i den mening som avses i övergångsbestämmelserna om intjäningsgrad för pensionsrättigheter och pensionsålder enligt artiklarna 21 och 22 i bilaga XIII till tjänsteföreskrifterna.


7      Artikel 1.1 i bilagan till anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, i dess lydelse enligt förordning nr 1023/2013.


8      Artikel 3 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen.