Language of document : ECLI:EU:T:2013:589





2013 m. lapkričio 12 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) sprendimas
Deutsche Post prieš Komisiją

(Byla T‑570/08 RENV)

„Valstybės pagalba – Pašto paslaugos – Sprendimas dėl įpareigojimo pateikti informaciją – Termino tinkamumas – Pareiga motyvuoti – Prašomos informacijos svarba“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Ieškinys, galintis suteikti naudos jį pareiškusiai šaliai – Atsiradusio ir esamo suinteresuotumo būtinybė – Ieškinys dėl Komisijos įpareigojimo pateikti informacijos per valstybės pagalbos oficialią tyrimo procedūrą – Sprendimo užbaigti procesą dėl pagalbos priėmimas per teismo procesą – Suinteresuotumo pareikšti ieškinį dėl įpareigojimo panaikinimo išlikimas (EB 230 straipsnis) (žr. 41, 42, 44–47 punktus)

2.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Oficialios tyrimo procedūros pradžia – Komisijos įpareigojimas pateikti informacijos – Termino nustatymas – Atsižvelgimas į prašomos informacijos apimtį ir sudėtingumą bei į bylos aplinkybes – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas (Tarybos reglamento Nr. 659/1999 10 straipsnio 3 dalis ir 13 straipsnio 1 dalis) (žr. 83–85, 93 punktus)

3.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Komisijos įpareigojimas pateikti informacijos per valstybės pagalbos oficialią tyrimo procedūrą (SESV 253 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 10 straipsnis) (žr. 96–99, 111, 112 punktus)

4.                     Teismo procesas – Naujų pagrindų pateikimas vykstant procesui – Dublike pirmą kartą pateiktas ieškinio pagrindas – Nepriimtinumas (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 48 straipsnio 2 dalis) (žr. 114, 115 punktus)

5.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Oficialios tyrimo procedūros pradžia – Komisijos įpareigojimas pateikti informacijos – Reikšmingumo ir būtinumo ryšio tarp prašomos informacijos ir tiriamo pažeidimo reikalavimas – Pareiga laikytis proporcingumo principo (EB 87 ir 88 straipsniai) (žr. 118–120, 145, 146, 154 punktus)

6.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Piktnaudžiavimas įgaliojimais – Sąvoka (EB 230 straipsnio antra pastraipa) (žr. 142 punktą)

7.                     Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Pranašumo suteikimas pagalbos gavėjams – Poreikis atsižvelgti į priemonės poveikį nustatant gavėjo pranašumą (EB 87 straipsnio 1 dalis) (žr. 158 punktą)

8.                     Institucijų aktai – Taikymas laiko atžvilgiu – Materialinės normos taikymas atgaline data – Sąlygos (žr. 166 punktą)

9.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Pagalbos suderinamumas su bendrąja rinka – Pagalbos, apie kurią nepranešta, suderinamumo vertinimas atsižvelgiant jos priėmimo momentu taikomas normas – Teisinio saugumo principo pažeidimas – Nebuvimas – Negaliojimo atgal principo pažeidimas – Nebuvimas (EB 87 ir 88 straipsnis) (žr. 167, 169 punktus)

10.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Oficialios tyrimo procedūros pradžia – Komisijos įpareigojimas pateikti informacijos – Atsižvelgimas į ankstesnę praktiką – Netaikymas (EB 87 straipsnio 1 dalis) (žr. 176, 177, 181 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2008 m. spalio 30 d. Komisijos sprendimą dėl įpareigojimo pateikti informaciją valstybės pagalbos suteikimo Deutsche Post AG procedūroje (C 36/2007 (ex NN 25/2007)).

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Deutsche Post AG bylinėjimosi išlaidas.