Language of document : ECLI:EU:T:2014:832

Spojené veci T‑91/12 a T‑280/12

Flying Holding NV a i.

proti

Európskej komisii

„Verejné zákazky na služby – Verejné obstarávanie – Poskytovania služieb nepravidelnej osobnej leteckej dopravy a nájmu leteckej taxislužby – Zamietnutie prihlášky – Článok 94 písm. b) rozpočtového nariadenia – Právo na obranu – Článok 134 ods. 5 vykonávacích pravidiel rozpočtového nariadenia – Žaloba o neplatnosť – List odpovedajúci na žiadosť žalobkýň – Akt, ktorý nie je možné napadnúť žalobou – Rozhodnutie o zadaní zákazky – Neexistencia priamej dotknutosti – Neprípustnosť – Mimozmluvná zodpovednosť“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (druhá komora) z 26. septembra 2014

1.      Verejné zákazky v Európskej únii – Verejné obstarávanie – Zadanie zákazky – Vylúčenie uchádzačov – Oprávnenie verejného obstarávateľa obrátiť sa na vnútroštátne orgány s cieľom overiť, či nastala situácia znamenajúca vylúčenie

[Nariadenie Rady č. 1605/2002, článok 93 ods. 1 písm. a), b), d) a e), a článok 94 písm. b); nariadenie Komisie č. 2342/2002, článok 134 ods. 3 a 5]

2.      Verejné zákazky v Európskej únii – Verejné obstarávanie – Zadanie zákazky – Vylúčenie uchádzačov, ktorí sa previnili poskytnutím nepravdivých vyhlásení v priebehu konania – Povinnosť rešpektovať právo na obranu

[Nariadenie Rady č. 1605/2002, článok 94 písm. b); nariadenie Komisie č. 2342/2002]

3.      Právo Európskej únie – Zásady – Rovnosť zaobchádzania – Pojem

(Charta základných práv Európskej únie, články 20 a 21)

4.      Žaloba o neplatnosť – Napadnutý akt – Posúdenie zákonnosti na základe informácií dostupných v čase prijatia aktu

(Článok 263 ZFEÚ)

5.      Žaloba o neplatnosť – Akty, ktoré možno napadnúť žalobou – Pojem – Akty so záväznými právnymi účinkami – Akt s výlučne informatívnou povahou – Vylúčenie

(Článok 263 ZFEÚ)

6.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Preskúmanie súdom Európskej únie ex offo

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ)

7.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Priama dotknutosť – Kritériá – Rozhodnutie o zamietnutí prihlášky uchádzača vo fáze, ktorá predchádza rozhodnutiu o zadaní zákazky – Žaloba neúspešného uchádzača proti rozhodnutiu o zadaní zákazky – Neexistencia priamej dotknutosti – Neprípustnosť

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ)

8.      Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Protiprávnosť – Ujma – Príčinná súvislosť – Kumulatívne podmienky – Neexistencia jednej z podmienok – Zamietnutie žaloby o náhradu škody v celom rozsahu

(Článok 340 druhý odsek ZFEÚ)

1.      Aj keď článok 134 ods. 5 nariadenia č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie rozpočtového nariadenia, všeobecným spôsobom odkazuje na situácie znamenajúce vylúčenie uvedené v článku 93 ods. 1 písm. a), b), d) a e) nariadenia č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, z odkazu v uvedenom odseku 5 na odsek 3 toho istého článku a zo zmienky, že verejní obstarávatelia sa môžu sami obracať na orgány uvedené v odseku 3, vyplýva, že odsek 5 sa týka hypotézy, podľa ktorej keďže záujemcovia nie sú povinní predložiť osvedčenia uvedené v odseku 3, týkajúce sa situácií znamenajúcich vylúčenie, sa verejný obstarávateľ chce uistiť, že sa uchádzači nenachádzajú v žiadnej z týchto situácií znamenajúcich vylúčenie.

V dôsledku toho, ak sa verejný obstarávateľ chce uistiť, že uchádzači nepredložili nepravdivé vyhlásenia podľa článku 94 písm. b) nariadenia č. 1605/2002 a nie podľa článku 93 ods. 1 toho istého nariadenia, nie je povinný rešpektovať ustanovenia článku 134 ods. 5 nariadenia č. 2342/2002.

(pozri body 47, 48)

2.      Rozhodnutie o vylúčení uchádzača z verejného obstarávania na základe článku 94 písm. b) nariadenia č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, z dôvodu, že sa previnil poskytnutím nepravdivých vyhlásení, má povahu správnej sankcie, aj keď žiadne informácie týkajúce sa uchádzača neboli vložené do databázy uvedenej v článku 95 uvedeného nariadenia. V každom prípade aj za predpokladu, ak by takéto rozhodnutie nebolo možné považovať za rozhodnutie, ktorým bola uložená sankcia uchádzačom, musí verejný obstarávateľ rešpektovať všeobecnú zásadu práva na obranu.

Zásada dodržiavania práva na obranu má totiž všeobecný dosah a uplatňuje sa nad rámec prípadov, v ktorých inštitúcia zamýšľa uložiť sankciu, na každé konanie vedené proti osobe, ktoré môže viesť k aktu spôsobujúcemu jej ujmu. V tomto smere je rozhodnutie o okamžitom vylúčení uchádzača prinajmenšom aktom spôsobujúcim uchádzačom ujmu, t. j. citlivo sa dotýka ich záujmov tým, že im spôsobuje závažné ekonomické dôsledky alebo, všeobecnejšie, závažné dôsledky pre ich situáciu. Takéto rozhodnutie o zamietnutí prihlášky najmä z dôvodu nepravdivých vyhlásení na základe článku 94 písm. b) nariadenia č. 1605/2002 môže prinajmenšom poškodiť ich dobrú povesť a vyvolať tak následky prekračujúce dotknuté verejné obstarávanie. V tejto súvislosti, ak rozhodnutie o vylúčení bolo vydané v nadväznosti na žiadosť o informácie zaslanú luxemburským orgánom z dôvodu pochybností Komisie o pravdivosti tvrdení uchádzačov, treba vychádzať z toho, že Komisia hlbšie skúmala údaj z prihlášky uvedeného uchádzača a prostredníctvom uvedenej žiadosti o informácie podnikla kroky smerujúce k overeniu tvrdení uchádzača, ktoré viedli k prijatiu rozhodnutia o vylúčení.

Okrem toho skutočnosť, že žiadne ustanovenie nariadenia č. 1605/2002 alebo nariadenia č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie rozpočtového nariadenia, neupravuje dodržiavanie práva na obranu, tak sama osebe neznamená vylúčenie takejto záruky v rámci všeobecnej zásady dodržiavania práva na obranu.

V každom prípade je totiž úlohou súdu, ak sa domnieva, že takáto nezrovnalosť dotýkajúca sa práva na obranu nastala, overiť, či by v závislosti od konkrétnych skutkových a právnych okolností prejednávanej veci mohlo dotknuté konanie viesť k inému výsledku, ak by pri neexistencii takejto nezrovnalosti mohli mať žalobkyne lepšie zaručené právo na obranu.

(pozri body 55, 63 – 67, 72)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 69, 70)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 86)

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 95 – 97, 102)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 104)

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 107 – 111)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 115, 118)