Language of document :

2009 m. spalio 22 d. pareikštas ieškinys byloje GL2006 Europe prieš Komisiją ir OLAF

(Byla T-435/09)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: GL2006 Europe Ltd (Birmingemas, Jungtinė Karalystė), atstovaujama advokatų M. Gardenal ir E. Belinguier-Raiz

Atsakovės: Europos Bendrijų Komisija ir Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF)

Ieškovės reikalavimai

Pripažinti, kad 2008 m. gruodžio mėnesio patikrinimas, kurį Komisija atliko vietoje, audito ataskaitos projektas ir galutinė audito ataskaita, Komisijos priimti atitinkamai 2008 m. gruodžio 19 d. ir 2009 m. kovo 25 d., 2009 m. liepos 10 d. laišku perduotas galutinis Komisijos sprendimas, kuriuo numatomas dviejų projektų, kuriuose dalyvavo GL2006 Europe Ltd, nutraukimas, ir 2009 m. rugpjūčio 7 d. debeto avizos, kuriose numatyta, kad GL2006 Europe Ltd Komisijai turi grąžinti 2 258 456,31 euro, yra neteisėti ir niekiniai.

Alternatyviai ir (arba) papildomai, pripažinti, kad Komisijos argumentai dėl esmės yra nepagrįsti.

Pripažinti, kad Komisijos atliktas patikrinimas vietoje, audito ataskaitos ir galutinis sprendimas negali turėti įtakos ES sutarčių, kurių šalimi buvo GL2006 Europe Ltd, teisėtumui.

Pripažinti, kad šios sutartys galioja.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo arbitražine išlyga grindžiamu ieškiniu ieškovė ginčija 2009 m. liepos 10 d. Komisijos sprendimo, kuriuo po to, kai buvo parengta OLAF audito ataskaita, nutrauktos dvi sutartys, kurios su ieškove buvo sudarytos vykdant tyrimų ir technologijų vystymo Bendrijos programas, teisėtumą. Ieškovė taip pat ginčija 2009 m. rugpjūčio 6 d. debeto avizų, kurias Komisija išdavė po to, kai buvo parengta ta pati OLAF audito ataskaita, ir kuriomis siekiama susigrąžinti avansinius Komisijos mokėjimus dvylikai projektų, kuriuose dalyvavo ieškovė ir kurie buvo tiriami, teisėtumą.

Savo reikalavimams pagrįsti ieškovė nurodo toliau pateiktus argumentus.

Pirma, ji teigia, kad patikrinimas, kurį Komisija atliko vietoje, buvo neteisėtas dėl šių priežasčių: nebuvo iš anksto pranešta; jo trukmė buvo nepakankama, atsižvelgiant į galutinio sprendimo svarbą; esminė informacija nebuvo pakankamai išnagrinėta; Komisija pažeidė ieškovės privatumą; buvo suklysta dėl teisinio pagrindo, nes rašytinėje patikrinimo ataskaitoje minimas jau negaliojantis reglamentas.

Antra, ieškovė tvirtina, kad dėl audito ataskaitoje padarytų didelių pažeidimų, kaip antai tinkamų motyvų nebuvimas, nes ji buvo priimta remiantis neišsamiu patikrinimu vietoje arba ryšio tarp analizės ir galutinėje ataskaitoje padarytų išvadų nebuvimas, buvo pažeistos tokios pagrindinės ieškovės teisės, kaip nekaltumo prezumpcija.

Trečia, ieškovė teigia, kad galutiniame Komisijos sprendime trūksta aiškumo dėl sankcijų, nes jame numatoma nutraukti dvi sutartis, kai tuo tarpu nagrinėjamos debeto avizos susijusios su dvylika sutarčių. Ji taip pat teigia, kad apie šį galutinį sprendimą jai nebuvo tinkamai pranešta.

Be to, ieškovė pateikia reikalavimus dėl esminių argumentų, kuriais Komisija grindžia sutarčių nutraukimą ir reikalavimą grąžinti sumas, sumokėtas ieškovei. Ieškovė tvirtina, kad šie Komisijos sprendime nurodyti argumentai yra nepagrįsti ir kad jais patvirtinamos priešingos išvados, nei padarytos audito ataskaitoje už 2007 metus.

____________